Traduceri de Discovery

– I have a lot of old school video games.
Traducere:
– Am o gramada de videouri scolare.

Mulțumesc că ai citit postarea.

Poți să îmi susții eforturile pe Patreon.

Susține pe Patreon

Susține-mă direct lunar.

Alege un plan, primești credite bonus.

6 COMENTARII

  1. Depinde foarte mult de context, dictie si semantica.
    Daca a zis “old, school” atunci se traduce prin “vechi, scolare” si deci traducerea nu e chiar gresita, in schimb daca a zis “old school” ce reprezinta o expresie echivalenta cu romanescul “de moda veche” atunci intr-adevar traducerea e gresita, dar greseala in acest caz nu e la Discovery ci la firma contractata pentru astfel de traduceri.

    1. era vorba de containere licitate, cu jocuri vechi nintendo. vina e la discovery pentru ca angajeaza studenti,ce pula mea mare lucru, toata lumea stie engleza

  2. @Arhi: verifică te rog ce are blogul… pe prima pagină încă apare articolul că nwradu își face aplicație ca fiind cel mai recent. Articolele astea mai noi nu apar.

    1. astea nu sunt articole și așa trebuie sa apară

  3. – I like working on hot rods
    – Îmi place sa lucrez pe mașini calde

    1. mihai Patron de Patreon

      tbh aia trebuia sa fie “bare calde” deci ala nu stie engleza

ADAUGA COMENTARIU

Dacă ești la primele comentarii aici, nu încerca să faci pe deșteptul

  • Comentacii pesedisti nu sunt bineveniti
  • Nu incerca sa fii mai arogant decat mine, la mine in casa
  • Linkurile sunt foarte utile, daca nu sunt spam