Am vrut acum câteva zile să îmi fac o selecţie de muzică românească pentru maşină. Nu de alta, dar a început să se tocească CD-ul cu BUG Mafia.

Pe lângă faptul că nu mai reuşeşti să găseşti piese cântate în limba română, asta desigur dacă nu vrei să asculţi ultimele hituri ale lui Dan Spătaru sau Angela Similea, mai e o chestie. De fapt nu, 2 chestii.

De când a apărut pe piaţa Mr. Connect-R I`m a Gipsy, s-a răspândit valul imitatorilor de engleză cu accent jamaican. Măcar lui Connect-R îi iese…dar celorlalţi, te doare inima de ce pot scoate din ei. E una care cântă despre o trompetă, într-un videoclip unde nu apare nici o trompetă, mai bagă şi un accent rasta, mai uită puţin şi o dă în engleză cu accent românesc şi tot aşa.

Iar a 2 a este chestia cu cântatul în portugheză.
Portugheza e o limbă urâtă, pe care o detest intens, încă de la mondialele unde se scremea Cornel Pumnea să citească numele brazilienilor cu accent portughez, de ataca săracul Rubiertu Carluş de îi sărea cămeaşa pe el.

Pe lângă că e o limbă urâtă, are o pronunţie a cuvintelor destul de specială. De ce tu, român neaoş, care deabia poţi să te scremi în limba lui Şecspir, o dai în cântat pe portugheză? E portugheza ultima limbă la modă pe Dorobanţi? Vine vreun transport de creveţi portugheji în curând?

Piss ya man!