Si eu, si Luna am cazut de acord ca nu vom fi ca toti cei care fată un plod și, brusc, devin experti in parenting, stiu totul, fac totul si, ce e mai important, dau sfaturi tuturor despre ce ar trebui sa faca cu copiii lor. Asa ca noi ne marginim la a pune discutiile haioase ale Adiei sau prostiile pe care le face.

M-a întrebat cineva, mai demult, dacă a meritat să facem OPOL cu Adia. Pentru cine nu știe, OPOL înseamnă One Parent, One Language. Adică un părinte vorbește cu copilul doar într-o limbă. Luna a vorbit cu ea doar în engleză, eu doar în română. Am făcut asta cu Adia de când s-a născut, iar Luna s-a ocupat îndeaproape de dezvoltarea ei lingvistică, nu știu de unde a avut atâta răbdare.
Rezultatele…well, se văd. Adia vobește engleză la fel de bine ca un copil de 3 ani din UK și asta nu de acum.

Partea la care nu ne-am gândit a fost că, educându-și creierul să înțeleagă două limbi, i-a fost extrem de ușor să o învețe pe a 3 a, spaniolă, limbă pe care o vorbește la fel de ușor ca română sau engleză. Și nu, nu le încurcă, știe că sunt limbi diferite, îmi traduce cuvinte din spaniolă, când îmi vorbește și nu înțeleg unele din ele.

Așa că da, a meritat să facem OPOL cu ea, la începutul vieții. Acum nu mai este nevoie, pentru că învață singură, inclusiv la desenele animate are preferințe de limbă, unele în engleză, altele în spaniolă.

Daca va place ce scriem, daca va place cum scriem, daca stiti ca am ramas din ce in ce mai putini oameni verticali si cu coloana, puteti sustine munca noastra.