Dacă nu ştiţi engleza, nu are sens să vă uitaţi la acest clip. Dacă ştiţi estoniană, iar nu o să aibe sens, pentru că nu aţi înţelege.
Sursa: clickio.ro
It’s only march and you want summer? It’s ok, JUNE is up for grabs…
Bun venit!
Dacă nu ştiţi engleza, nu are sens să vă uitaţi la acest clip. Dacă ştiţi estoniană, iar nu o să aibe sens, pentru că nu aţi înţelege.
Sursa: clickio.ro
Reclame din vremea în care nu era nimic discriminatoriu să lingi un negru până îl faci alb. Între timp, Kandia s-a mutat în Bulgaria, că era prea scump să ții deschis în românia, așa că acum doamna aia linge castravetele până îl face alb. No pun intended.
Le place gustul ..fete scolite…
:)) no comment
Cocks taste good !!! =))) foarte tare :))) mor de ras
Ahahaha :)))
Macar sunt sincere domnisoarele… 😕 Si le cred pe cuvant, nu am de gand sa incerc… :))
Proaste, tampite, tarfe….da tot bune is!;-)
Pana cand cineva deschide slitu in fata lor si zice: Na! Gusta-l!
:>>
„do they?” haha
Ha ha ha…ce ciumeg is ca rad de 2 proaste..hahaha
dar hmmm…ce se-ntampla…dar oaauuu…
Ia uite ce da google translate (English->Estonian) daca introduci 12 months…
kaheteistkümne kuu
spor la hlizit…
stiu ele ce zic ?-)
norman, veZi tu, cateodata e mai bine sa taci…
=)))))))))))))))))))), vai deci :)) cock tastes good? :)))
stefy, no idea, tu ce zici?
hmzzz :)) :)) no idea? :))
au, Stefy, da, uitasem cati ani ai:)))
ps: please fa cumva sa putem sa editam mesajele, daca vrem sa mai adaugam 😛
pps: la postul anterior trebuia fara „?” 😀
:))))) nu-s minora :))))))) i’m just an angelical girl :))) =)))))
lasati, ca deja ne-am speriat, multumim :%
asa ziceam si eu arhi
Estonian English
kaheteistkümne kuu -> twelve months
Ceea ce probabil omiti e ca gogu are mai multe variante de traducere si probabil foloseste un algoritm stocastic sa localizeze una din traducerile corecte.
norman, noi chiar am intrebat un estonian real de chestia asta
Pentru a comenta acest subiect, am să folosesc un potpuriu de replici celebre din anumite producţii cu tentă:
– fachia!
– ou mai gad!
– fac mai pusi!
– ies!
– ghiv mi deat cam on mai feis!
– ou fac!
(in)Sem(i)nez :!!
uite zi si tu..dintr`o cehstie funny care e, lumea despica firu` in 4:D
:)) Mie mi se par cam de-o vârstă cu pedeapsa… :)) Oricum, le-au făcut-o băieţii…
aha… cand nu mai e argumentu, dam cu caterinca…hai hop s-asa
norman, am impresia ca esti de pe alta planeta cateodata. ti-am demonstrat ca e corect ce spun alea, tu o dai ca de fapt e heuristic si ca te gandesti. zi si mie ce fumezi si de unde.
@normancboy
Haide bre că poza cu traducerea e mai sus. Doar şi noi făceam mişto de croaţi cu oraşul ăla al lor numit Pula. Şi cine ştie ce cuvinte obscene avem noi în alte limbi?:)) Nu putem decât să râdem.
legat de pula :))) in portugheza inseamna a sari sau ceva de genu si in Botswana e moneda :))
tin minte ca acum un an sau cand era videoclipul acela luat la misto
cum zicea robintel nu putem decat sa radem
Limbii îi zice estonă. Sau limba estoniană, estonian fiind adjectiv.
Similar, cel pe care l-aţi întrebat de chestia asta era un eston real. Sau un cetăţean estonian. Real sau nu. 😉
pall mall albastru de la chiosc
acu ca mi-ai demonstrat te intreb si io ceva…12 luni?
:))) meserie :))
mnoh si mie imi iese „kaksteist kuud” la translate.google.com…
Mai rar o gluma buna ca asta. Am ras copios. Ms arhi!;-)
OhMyGod lol aia da limba eu am crezut ca Olandeza e chiudata dapoi aia rullez