Mai țineți minte când am scris despre capodopera de marketing numită Mațuplin? Vești trist vin de pe acel front.

Nu, menuților, nu s-au aliniat planetele greșit. Ați fost incompetenți de la început, când v-ați gândit că veniți în CAPITALĂ și puteți folosi chestii care provoacă foamea la voi, la țară. Pur și simplu denumirea era scârboasă și provoca voma, nu foamea. În plus, pentru cei mai în vârstă, ne amintea de foamea făcută în comunism și cum gândul perpetuu din mintea tuturor era să bage la maț, să aibă mațul plin.

Drum bun și rămâneți acolo, la altă denumirea clocită beton.

Daca va place ce scriem, daca va place cum scriem, daca stiti ca am ramas din ce in ce mai putini oameni verticali si cu coloana, puteti sustine munca noastra.

Pe scurt

Loading RSS Feed

37 comentarii Adaugă comentariu

  1. #1

    repet:
    Mațupin… Mațupin… Mațupin

    Al dracu L daca nu il ignora ochiul automat

    • #2

      Ninga rai e tot pe acolo .. am citit din viteza Niga rai

  2. #3

    Poate suna mai bine Colonulplin…

  3. #6

    Si noua denumire e beton!

  4. #9

    Si acum, sa cantam:

    OOOooo,
    Da’ hai s-o punem de-un matz,
    Ca sa iasa
    De-un carnatz.

    www.youtube.com/watch?v=uUxdOU7tl0I

    #poetic

  5. #11

    Nigga rai.

  6. #12

    Numai eu am citit Valea Izdei?

  7. #15

    stirea putea sa fie asta: Matuplin a facut ocluzie. a trecut la cele vesnice si a ajuns in ningarai.

  8. #16

    Ce dumnezeu sunt ningaraii?

    • #17

      niste ninga care nu sunt buni.

    • #18

      ardeleni care alearga ca naruto

    • #19

      Nigaraul este romanizarea unui jargon american care desemneaza un exponent al populatiei de culoare neagra americana.

  9. #20

    Te ia durerea de cap la ce imaginație scîrboasă au cu denumirile alea… Or fi rude cu Sabrosso (scîrboso, scabroso) din CT, cu cea mai proastă pizza din oraș?
    Și sînt și analfabeți… ori ”a unor planete” ori ”a planetelor”…

    • sabroso = gustos (spaniola)

      Și la Cin Cin presupun că îi spui Chin Chin?

      #maibundecatciorba

    • #22

      si de ce sa pui in RO unei pizzerii numele in spaniola?

      gustos e gustoso in italiana si banuiesc ca e prea banal..

  10. #23

    Nu am auzit, acum am cautat pe net.
    Aș fi zis ca e ceva carmangerie cu produse traditionale ardelenesti, rafinate, dar văd ca e o chestie tipic sudista, adica un fast food oarecare.

    • #24

      ”produse traditionale ardelenesti, rafinate”?
      stiu unul singur: palinca!

  11. #25

    Apropo de denumiri scârboase, beat this: “cârnatul străbunicului”
    imgur.com/gallery/OBVcHbw

  12. #35

    Ar trebui sa se rebrenduiasca aia de la Dulcolax in “Mațugol” :))

  13. #36

    A unor planetelor…

  14. #37

    Singura chestie bună de la ăştia e că mi-au dat idee ce nume să pun când o să-mi înfiinţez un bordel.

Adaugă comentariu

Dacă ești la primele comentarii aici, nu încerca să faci pe deșteptul

  • Comentacii pesedisti nu sunt bineveniti
  • Nu incerca sa fii mai arogant decat mine, la mine in casa
  • Linkurile sunt foarte utile, daca nu sunt spam