Am niște cuvinte care mă scot din sărite când sunt folosite, în afara chestiilor ălora ardeleneși, cu care se mândresc băieții ăia și le folosesc în toate împrejurările, neînțelegând că sunt caraghioși, mno.
Unul dintre ele este berulă. Aveam niște prieteni care insistau, tot timpul, să ieșim în oraș să radem niște berule. Băi nene, muream cu nervii capului când îi auzeam și nu înțelegeam nicio secundă de ce dracu le folosesc.
Altul ar fi binecunoscutul coițe. Deci suntem oameni maturi, avem copii acasă, avem probleme reale de viață, dar ne adresăm unul altuia cu coițe, pentru că e cool, băi bombardiere?
După aia vin vestitele cafă și cioco, dar asta e posibil să fie din cauza aversiunii mele inerente față de timișorenii ăia nativi și civilizați.
Mi am adus aminte. Ii detest cu patima pe aia care folosesc emoticonul wink in comentarii. Retards.
Aveți așa ceva sau sunt eu bolnav cu căpuțul?
Cafa? Ce ar trebuii sa fie? :))
Duduie, doctoră și vibe. Primul implică o superioritate nesusținută de nimic, al doilea e semn de imbecilitate și al treilea e folosit de ”influensări” care se pretind creatori de content și cărora dacă le iei vibe-ul rămân în dosul gol.
Cafea.
Cafă = cafea.
„oameni buni” – in standup si prezentari. Si „genial” pentru chestii putin mai bune decat media.
tot din categoria asta e si „administratoră”. De fiecare data imi vine sa urlu: administratoareeeeeeeee
„Oameni frumosi” si „oameni faini” – cele mai enervante pentru mine. Daca le mai spune si terminatul ala de la TVR, catalin stefanescu, mai si vomit putin.
Eu urasc expresia „potop de bine”sau „pustiu de bine”. Cum dracu sa fie pustiul ceva de bine ?
O contradictie care in popor inseamna, pe scurt, ”bun de nimic”….
proiectel, proiect, orice cacat de actiune e un proiect
O daaaaaaaa, o daaaaaaa. Urasc din suflet proiectele de schimbat hartia igienica de la baie
Ce e coițe? Nu ti-a picat bine berula? Sau faptu ca nu mai poți bea cafa sau manca o cioco te enervează?
Coitze e acceptabil, mai ales sub forma „coa”.
Mie imi displace „fain”.
Bulangiu. Cred că nu există cuvânt mai urât în limba română
Toate cuvintele care la plural cu articol hotarat au “-giii” sunt cele mai frumoase cuvinte din romana. Grataragii, tablagii, geamgii, zarzavagii, barbugii etc.
Poate pentru că nu e românesc. 😉
Mârlan!
Facem ceva gen urbandictionary dar cu caracter romanesc?
Cea mai infecta conversatie ascultata, fara voie, a fost intre 2 indivizi (interlopi sau ce naiba erau) care stateau in avion in fața mea. Greu, greu de descris..Bulangiu parea un cuvant chiar ok. Zici ca nu e misto la low cost.
Alt dialog care mi s a parut suprarealist a fost intr un autocar Sibiu Buc. Din Sibiu pana n Valcea, hakăru s a intalnit cu bagaboanta, vecini de loc…si din votba n vorba si au explicat biznisu, schimbat telefoane etc.
Ce Tarantino …
Bulangiu e cineva care se „arde/face în bulan”, bulan însemnând cur, în țigănește.
Expresia vine din lumea pușcăriilor, și este o jignire foarte gravă, printre pârnăiași. Dacă cel jignit nu reacționează cu maximă violență, ceilalți încep să creadă că el chiar este în realitate bulangiu, și devine „fetița oricui”, candidat la abuzuri și mai ales viol.
Fleică.
Carici e cel mai naspa cuvant.
aa, apoi mai zicea intr-o vreme un prieten „sa lingem”o bere. Imi venea sa ii zic „ma prostule, inghetata o lingi , nu berea. Ca nu o bei ca un caine, nu iti bagi limba in sticla sau pahar si o absorbi. „”
Ca tot e cu bautura: „Sa iesim sa socializam”.
Detest formula asta (si actiunea in sine)… sa iesim la socializat/ chemam oameni la noi, sa socializam…suna ciudat si ca naiba :)))). Prefer de 1000 de ori expresia „chemam lumea la un gratar, mancam ca porcii si bagam un board game”, decat sa… socializam.
Sunt mare amatoare de HGTV, asa ca, sunt zgariata pe creier non stop, fiind program doar cu renovari, construit si cumparat case. Toti americanii sunt obsedati cu asta: „Let’s open up this kitchen, so we can socialize when we have guests/ also, let’s put an island in here, so guests can socialize when I am cooking”. BRRRRRRRRR!!!!
In rest, ma mai enerveaza:
– „Recomand cu incredere”
– „Se merita” (care mai vine la pachet cu clasicul „ma risc”).
– „E calitativ” (calitativ cum? bun sau prost?)
– Diminutivele (bonulet, facturica, supica, etc).
– Cand o femeie mi se adreseaza cu „iubita”
– „Oameni frumosi”
– Romgleza aia, de mimoze, care, la fiecare 2 cuvinte, sughite cate o fraza in engleza. Si o mai pronunta si prost. Sa ne intelegem, si eu mai bag romgleza, sunt cuvinte care imi vin mai usor asa. Dar nu ma screm sa vorbesc 80% engleza si 20% romana.
Nu ma deranjeaza foarte tare expresia „cu drag”. E doar o formalitate, nu o bag de seama. Ce mi-e ca zice „cu placere”, ce mi-e ca zice „cu drag”, tot aia.
Duduie, doctoră și vibe. Primul implică o superioritate nesusținută de nimic, al doilea e semn de imbecilitate și al treilea e folosit de ”influensări” care se pretind creatori de content și care, dacă le iei vibe-ul, rămân în dosul gol.
Cupla, ca raspuns la mulțu
De fiecare data cand vad o masina cu numarul de inmatriculare CMF ma astept sa vina langa ea una cu BNU
Cand mi s-a raspuns in scris prima data „cupla” am crezut ca zice „cu pla” si nu stiam ce ii trebuie pana m-am prins.
aa, un prieten mai zicea intr-o vreme „sa lingem”o bere. Imi venea sa ii zic „ma prostule, inghetata o lingi nu berea. Ca nu o bei ca un caine, nu iti bagi limba in sticla sau pahar.
pesede
BĂNUȚI ! Imi vine sa vomit cand aud! Ce p**a mea e asa dragut la niste bani de trebuie sa-i alinti cu un diminutiv?
Păi asta e și ideea, că e considerat „de porc” să vorbești despre bani, dar, pentru că nu te poți abține să te lauzi cu ei, atunci încerci să-i dai cuvântului o tentă mai digerabilă, cu o complicitate șugubeață.
De exemplu vin nepoții maramureșencei acasă de Crăciun.iar aceasta răspunde reporteriței: Mno, au venit copiii din străinătate cu bănuțu’, mno, amu tăiem și porcu’…
Asta cu „banutii” ma omoara si pe mine
@dan, nu, nu la aia ma refer.
Te duci de exemplu sa-ti faci asigurare/casco/etc. la broker la birou. Dai datele, calculeaza, face ce trebuie sa faca, si la final o tranteste pe aia cu „Asa, si acum cu banutii…”.
In clipele alea mor incet pe interior! (si nu pentru ca trebuie sa scot bani din buzunar).
Numărați-mă la socoteala celor călcați pe toți nervii de cuvântul „bănuți”.
Prefer orice termen argotic, dar nu „bănuți”.
Mă mai irită până la urticarie „expertiză” în loc de „experiență”, dar cred că e la alt subiect de discuție.
Ron/roni ma enerveaza mai tare decat banuti
Locație, spus la 3 minute.coaie, spune ceva mai scurt, ii zice loc, de ce ești bou persistent? Plus buna zis de femei. La care întreb, tu saluți sau te lauzi? Și culmea barbarismului e bun găsit, spus de toți prostalaii de reporteri cu 12 clase. Coaie, saluta dracului cu bună ziua!bun găsit e ăla care îl duci la biroul de obiecte pierdute!
Hai sa vedem…
focusat (nu firma de TV Satelit)
margine (in sensul de marja profit)
briefing
Mai adaugati din limbajul corporatist.
Sa sheruiesti (sharuiesti) ceva, frizeaza (freezeaza?) calculatorul, cred ca sunt multe de genul prin corporatii. Pana si Pruteanu a folosit intr-o emisiune „am aici un print”, ipocrizie maxima.
Am avut noroc, in bula mea nu se foloseste nici unul din termenii din articol, m-ar fi zgariat pe creier maxim.
Din limbajul corporatist ardelenesc: salar, s-o gătat, budă…
Nu glumesc. Îi văd când vin pe litoral și chiar așa vorbesc până și cei mai educați dintre ei. Ca să nu mai vorbesc de expresia plină de rafinament agramat: „Mno, dă-l în pulă!” pe care am auzit-o până și când sunt la masă cu femei și copii în jurul lor.
Budă ? Adica, vorbesc ardeleneste-corporatist de vreo 25 de ani si nu stiam?
7, budă e aia din fundul curții.
Ideea e că pentru clădirile de birouri ar exista și alte sinonime, dar ei preferă tot budă să-i zică, probabil pentru că e mai simplu de pronunțat. Deși am auzit profesor universitar, evident tot ardelean, care făcea o evaluare a pensiunii turistice pe care urma să o construiască „Deci, aici vor fi 12, 15, cam 20 de căcăstoare…”
„Sunt intr-un call”….
„biasat” fmm de romgleza
Chiar exista biasat??
„Cafia”, te rog. :))))
Și “țigare”.
„Va recomand o ciorbita de vacuta” – toti ospatarii
Facem un platouas.
O salatica, un platouas, cu ce va servesc?
O sunculita, un salamior…
Mai fratilor, urmariti si voi seria BD sa vedeti cum Bibanu, Jean si Spirache i-au luat pe multi in tărbacă…
Diminutivele folosite (cel mai des de femei) pentru a descrie functii ale corpului atunci cand nu este vorba de un copil. E.g. cacut, pipilica samd…
Si, desi nu e un cuvant, sper ca aia care folosesc „face sens” au un loc special in iad, unde sunt lipiti cu fata de o tabla de scris care e zgariata cu un cui ruginit…
O gâgâlice nu face căcat, face căcuţă.
Căcat face gâgâlicea când ajunge mare, adică gâgă
Numai cand le spui frumos „hai ca-i ora de muita”, brusc nu le mai plac diminutivele
grasele care au iesit la o salatica si un suculet
…după ce au ezitat îndelung cu ce rochiță să se îmbrace.
crestere negativa si cutremur de x pe Richter.
Ooo, da! Pastilutele si banutii dati rest la serviciu, gravidutele de pe net si in general toate diminutivele folosite de ditamai adultii cu gabarit depasit si in special termenii „pitici” sau „ingerasi” in legatura cu copii care-s normal dezvoltati si cat se poate de vii 🙂
Da, am observat o aversiune la cuvandul gravida. Cred ca „graviduta” va inlocui cuvantul in dex. Si ca diminutiv vom avea „gravidutica”.
Energia pozitiva. Zona de confort. Comunitatea X sau Y (daca iti cumperi tigari de la un chiosc stradal, faci parte din comunitatea celor care cumpara tigari de la acel chiosc). PS: Berula vine de la serialul ala tampit de pe iutub, Roboti, parca.
Heei, nu te lua de Roboti, e serial bun!
Nu-i din Roboți, era ceva vomă de animație de la Divertis.
„P..a mea”, mai ales cad vine din gura unei femei…
Romengleza in general mai ales acolo unde exista variante lejere in lb romana gen am programat in loc de am schedulat o sedinta.
Am vreo 4 corporatii la activ dar asta cu schedulat o sedinta nu am auzit-o =)))) M-a bufnit rasul instant…
Tocmai tu zici, cel care ai bagat una cu gen de asta si gen de aia…
Pozici, hăinițe, muiță. Deci diminutive.
„Noaptea mintii” -folosit de multi ca sa arate cat de destepti sunt ei si cat de prosti sunt altii.
„Dupa”- cand e folosit in loc de ” de pe”
„Care” -cand e folosit in loc de „Pe care”
„Mingie” si „Mingii”
După vine de la faptul că un bucureștean normal nu poate pronunța cuvinte care se termină în e, se aude ă. Și atunci când tu zici de pe, de fapt iese un dă pă, pe scurt după. După câte cuvinte se termină în ă poți să-ți dai seama cât e de bucureștean. Îl mai știi pe Radu Cîmpeanu? Ascultă-l cum vorbeștă.
„Pufoasa” / „pufoșică” atunci când te referi la o persoana grasă. Mi se pare mai jignitor decât cuvântul „gras” în sine. Pe principiul mi-e rușine sa iti zic ca te-ai îngrășat, iti zic ca te-ai pufoșit. Pufos e ursulețul de pluș, slănina e grăsime!
Pufoshel/pufoshyca
cand aud pe strada – „pussy”/”pusi” – in sensul ca „te pup fata/te salut…” la sfarsitul unei conversatii.
„Daca ai coițe, radem niste berule si ne urcam la volan. Daca nu, stam la o cafa si o prajitura cu cioco.” Suna bine?
„te pupic”
„am vorbit cu omuletul”
„draga/dragul/dragii meu/i”
„tre’ ” sa faci aia, tre sa faci ailalta
SALAR !!!! Mor cand aud pe unu ca zice acest minunat cuvant
Tot mai bine e sa zica „salar” decat sa zici tu ca mori cand auzi ” pe unu”. Bine ca nu auzi sub unu…
Cum se pronunță cafă?? Cu accent pe prima sau pe a doua silaba?
Cuvinte care ne fac cu nervii: gospodină, prunc, expresia „cred cu tărie”, tihnit, leuți, bănuți
Pe prima.
Cáfă
1. oameni frumoși – Despre orice persoane care fac ceva bun, spus de proaste de pe net
2. sunteți doi frumoși, va sta bine impreuna – repetat ad nauseam pe Facebook la orice poza cu o pereche de taranusi tineri în ea, cred că a fost folosita de milioane de ori expresia.
3. lasă că ești tânără, să mai copilărești și tu – la adresa oricărei gloabe de 40+ care tocmai divorțează sau care e încă nemăritată.
4. iubește Romania cu ochii deschiși – o cretinitate fara sens cu care se semnează Presada de la USR.
5. BlackLivesMatter
6. ecologie.
7. detonam atomică, atomica – repetată de mii de ori de imbecilii de la antena 3 pt orice spârc.
8. diversitate, uniți în diversitate, diversitatea e puterea noastră – tot ce e legat de diversitate – cuvânt care, alături de rainbow, a ajuns să îmi facă absolut greata din pricina propagandei absolut grețoase și agresive a stangistilor de la Bruxelles, așa având ei impresia că gata, voi accepta cu drag imigranți non europeni sau parade gay. Pm, e in nonsens logic, niciodată diversitatea nu e putere, cohortele romane erau puternice că se mișcau toți ca unul, nu că era fiecare de capul lui, degetele pumnului sunt strânse toate ca sa fie puternice, nu fiecare de capul lui, albinele ataca la unison și nu una azi, una joi etc. Poți spune că diversitatea e fun, e interesantă, dar în niciun caz că aduce putere.
9. neoconi – tot ce e de dreapta e neoconi sau extrema dreapta, nu exista nuanțe
10. libtarzi – tot ce e de stânga e libtard, , nu exista nuanțe, social democrați etc.
descarcat, m-am descarcat
7. cred ca ai vrut sa zici „nucleara” 😀
Daaaa, „oameni frumoși” împreună cu „oameni inimoși”
Ai dreptate, Marius, nucleara. Așa e, m-am încurcat de emoție că vrea Cetin să îmi afle părerea :p
„cu drag” – bag pla, toata lumea face chestii „cu drag”
„face sens” – nu, nu face
„confcall” – muie confcall si aluia de a inventat kktul asta de cuvant
„are potential” – 30 de ani de potential si suntem in acelasi loc, more or less
Cand aud „îi” mi se ridica parul pe spate…In rest, a inceput sa ma deranjeze: „cu drag” in loc de „cu placere”, „am inteles” repetat obsesiv la telefon si diminutivarea exagerata.
Cand cineva zice obsesiv “am inteles” la telefon trebuia sa inchizi acum 5 minute
„cu drag” e rezultatul sutelor de mii de life coacheritze care sunt tot timpul disponibile sa te ajute „cu drag” daca ai o problema financiara, sentimentala, profesionala sau la oua 🙂
Pe mine ma deranjeaza „ii” si „o” (o zis, o facut) doar in forma scrisa.
Numai cei mao speciali dintre ardeleni folosesc alea în scris. Crede-mă. În școală așa vorbeau toți profesorii, dar de scris, scriau corect.
„Salar”
Roni în loc de „lei”, la 15 ani de la denominare;
Nu am amici cu beruli, dar de ani de zile mă seacă cu „bericioaică”;
În electronica, cei care spun „oameni” în loc de „ohmi”.
Prefer oricând să aud „ron” decât „leuț”
Și milioane în loc de sute (de lei) …
Ca tot e sezonul acum, „promovabilitatea” la Bac.
Hai pa,cu considerație.
Hai pa
Hai seara faina
Hai …
Decat in loc de numai
Numai in loc de nu mai
Vin inspre tine/voi cu…
Vi-am spus, vi-am… in loc de v-am
É in loc de da (taranism de cluj)
Cluji in loc de cluj
Bukale in loc de bucuresti
Si toti cei care se refera la copiii lor cu piticul/pitica mea si orice alta denumire in afara de copilul, fiul, fiica, baiatul / fata mea
de „berula” jur ca n-am auzit niciodata in (prea) lunga-mi viata.
ps: „salar” si „o” -ul folosit in scris pentru perfectul compus.
…servici cu varianta scarbici (la ce plm te mai duci daca e scarbici?)
”dacizarea” cuvantului bere!
bericioaica cum suna?
Domnul Ion și doamna Ana vs. domnul Popescu și doamna Ionescu.
Doamna doctoră vs. doamna doctor.
Îmi cer scuze vs. îți/vă cer scuze.
Dă, pă, dăpă, dupe.
Bonus: cei care tutuiesc, deși nu sunt în relații familiare cu interlocutorul.
Legat de scuze, mie mi s-ar părea mai corect „va ofer scuze”. Pentru că nu eu am greșit, îmi ofer scuzele.
Legat de expresii enervante, ar fi „nu-i stres”.
Aia cu alergia la tutuit sint ifose de boier, nu politete. De aia ti-au dat parintii nume, sa fie folosit de toti, nu numai de ei. Ca nici vorbitul la plural nu-mi place, ca tu, interlocutorul, nu esti in mai multe exemplare (bine, doar cind sint eu bine matrafoxat)… Daca consideri ca vrei ”respectul” acesta, fiindca ai invatat multa carte (pentru asta si nu pentru bani), pune-ti o eticheta in piept si una pe usa apartamentului cu ”academician doctor inginer…”
Ca idee, pe mine m-a ”corectat” chiar directorul general de la Louis Dreyfus Armateurs sa-i spun pe nume (cind l-am apelat cu ”sir”), eu fiind invitat, ca un neica nimeni ce eram in firma, sa-si dea raportul ca sclav.
Dragă Marinel,
Mă bucur pentru tine că ești un om de mare succes și valoare, în contact cu lumea corporațiilor și elitele planetei. Apreciez faptul că ne oferi exemple simple de înțeles, chiar dacă o faci pe un ton dojenitor și ușor agresiv.
Totuși, s-ar putea să greșești:
1. Pronumele personale de politețe au cuvântul politețe inclus în denumire și descriere. Le folosești când vrei să fii politicos; probabil nu știai că se numesc astfel.
2. Nu toate pronumele de politețe sunt la plural, probabil nu știai nici asta.
3. Ce ți se întâmplă ție la corporație nu e aplicabil la nivelul societății.
Încearcă să gândești mai nuanțat, s-ar putea să îți folosească pe viitor.
Încă ceva: îți ies aroganța și complexele de inferioritate la suprafață. Nu doar cei cu carte merită respect, toți merită: vânzătoarea de la chioșc, doctorița, instalatorul, toți cu care interacționezi. De-aia dăm bună ziua, cerem scuze când ne lovim de cineva, etc. Pentru că trăim în societate, nu în junglă. Folosirea pronumelor de politețe e o chestie de educație, nu neapărat de corporație.
Oameni faini şi oameni frumoşi.
Pe mine cel mai mult ma enerveaza cand verisoara mea imi spune
„-Da-te jos dupa mine ca doar jumate de ora ai platit”
hatz, gionule!
Cel mai retardat cuvant pe care l-am auzit vreodata e „shau”, l-am auzit folosit doar in Constanta.
De ceeeee…????? Ce inseamna?!?!?!
mai e si babai
„Om frumos/oameni frumosi” – mor cand aud…
La multi ani, copil frumos! – puke. Si mai e una: ” am fost intr-un loc dragut”.
Prima data cand am avut problema asta a fost in copilărie, înnebuneam s-o aud pe bunica-mea cu „a iesit ca paduchele-n frunte”. Stii, cuvântul „păduche”, așa rostit ca și când ar fi vorba de ceva zemos.
A doua e „miezul de la dodoașcă”, mi se pare de un meltenism fără margini.
ro.wikipedia.org/wiki/List%C4%83_de_expresii_rom%C3%A2ne%C8%99ti
Diminutivele, chiar urmate de mic sau mica, dupa caz.
Cu drag, dragule, dragilor
Ca sa zic asa
Stric fengshuiu
Saraci
De buget
Englezisme traduse (cristal de clar etc)
Si mie, si eu etc
Si multe altele.
Duduie e o formula de respect, old fashion. Eu am auzit-o numai la pensionari, fara nici o urma de superioritate in adresare.
Subscriu pentru ”cafa”, ”cu drag”, ‘face sens”.
”Corolar” ma exaspereaza.
Nu e niciun respect când îți zice așa vânzătoarea de la butic, ofuscată că nu accepți guma de mestecat pe post de rest, fiindcă ”nu am mărunt și ce vreți să fac, duduie?”
A, deci vânzătoarea te oftică, nu termenul în sine. Chiar mă întrebam ce ai cu duduia, e un cuvânt frumos. Duduiță mă atacă și pe mine, dar cu duduie n-am nimic.
Expresia „curat de poti sa lingi mac pe jos”
Eu nu stiu expresia asta decat in varianta fara mac 😀 „Curat de lingi pe jos”
Y’all got issues
bericioaică
Fratelo, pretenar si gazele (ma duc sa platesc gazele).Care gaze gaozarule ?! Gazul !
Ah, mi-ai luat-o inainte cu „pretenar”. Ma seaca cuvantul asta, ce inseamna, frate, ti-e prieten bun, nu e pe de-a-ntregul, e prietenul altuia, ce pana mea are „prieten” si atat?!
Mai imi da sa vomit de la „concubin/a” – suna asa a termen din puscarie. Orice stire la tv despre 2 care nu-s casatoriti, gata, concubina this, concubin that. F* off, „parteneri” ce are?!
Pistolar.
Refuz să cred că cineva care este la serviciu poate să-ți presteze ție, clientul mofturos și cu pretenții „cu drag”. Atât de dezgustat am ajuns încât refuz să mai las ciubuc celui care după „mulțumesc” îmi răspunde „cu drag”. Efectiv îți abuzează urechile. Nu știu dar aș fii curios cine-i pune să zică așa.
P.S. și tonul care-l folosesc absolut toți(bărbați sau femei) e superfals…un miorlăit jalnic.
„Pe care”
*aş fi
Si inca un cuvant pe lista de enervante: presteaza
Auoleu, cum e aia cu „berulă”! Ugh.
Am și eu o listă întreagă de cuvinte care mă fac să-mi vină să le smulg părul din cap celor care le folosesc, fir cu fir, cu penseta. Primele care-mi vin acum în minte:
1.: „Părerea mea”. A ajuns să fie folosită ca scuză pentru toți idioții să poată spună orice le trece prin minte, fără vreo bază logico-științifico-normală sau de bun simț, și să se aștepte ca nimeni să nu îi tragă de mânecă și să le spună că sunt proști pentru că, deh, e părerea lor și au dreptul la libera exprimare! „Pământul e plat. Coronavirus nu există. Din cauza corporațiilor îmi merge mie atât de prost. Părerea mea.”
2: „Coach”. Orice nimeni care n-a făcut nimic în viață a ajuns azi să se auto-proclame coach, că deh, e la modă. „Și, cu ce te ocupi?” „Fac coaching.” Dude, nu, nu faci coaching, oricât de mult ai crede tu, du-te și ia-ți un job real și nu mai pierde timpul dând sfaturi altora despre cum să-și trăiască viața! (disclaimer: da, sunt și câțiva coachi buni -puțini, ce-i drept – care chiar îi ajută pe alții, dar nu sunt vizibili, că n-au nevoie să țipe peste toate gardurile cât de șmecheri sunt ei).
3: „Aaaaa, ok”. Am avut pe cineva angajat care răspundea cu „Aaa, ok” by default când i se atrăgea atenția că a greșit, spunea „a, ok”, dar nu schimba absolut nimic. O oră mai târziu, făcea exact același lucru. Era ca și cum trecea observația printr-o parte a creierului și o secundă mai târziu ieșea prin cealaltă și nu se înregistra nimic. După ce am auzit încontinuu „aaa, ok” + zero schimbări, am ajuns să am sechele la fraza asta, mă trec toate transpirațiile când o aud.
Și sunt sigură că mai sunt și alte cuvinte, da-mi scapă acum.
@cristina „a… OK!”
^ dar cu voce de DeeDee.
ma enerveaza parintii care in loc sa spuna ca odrasla a facut x, y, z, spun noi am facut prima data caca la olita etc
Sunt o persoană „asumată”… folosit de toate divele de TV sau Instagram, cu orice prilej. Asta după ce ne informează că au „un proiect” extraordinar la care lucrează…Sa fim pe fază.