Astăzi am desfăcut bradul, cu multă părere de rău. Parcă sărbătorile astea au trecut prea repede, nu ştiu cum. Zici că mâine poimâine e vara. Ceea ce nu e un lucru foarte rău, dar ca idee.

Desfăcând bradul, am remarcat că eu, în loc de instalaţie de pom, aveam în brad un sac de merinde.
Nu acum serios, eu ştiu că avem impresia că toată lumea ştie engleză, deşi nu e nici pe departe adevărat, dar cine se ocupăd e traducerile astea? Nu trebuie să fie un atestat ceva? Sac de merinde??

Traducere originală de Carrefour.

Daca va place ce scriem, daca va place cum scriem, daca stiti ca am ramas din ce in ce mai putini oameni verticali si cu coloana, puteti sustine munca noastra.