Am vrut acum câteva zile să îmi fac o selecţie de muzică românească pentru maşină. Nu de alta, dar a început să se tocească CD-ul cu BUG Mafia.
Pe lângă faptul că nu mai reuşeşti să găseşti piese cântate în limba română, asta desigur dacă nu vrei să asculţi ultimele hituri ale lui Dan Spătaru sau Angela Similea, mai e o chestie. De fapt nu, 2 chestii.
De când a apărut pe piaţa Mr. Connect-R I`m a Gipsy, s-a răspândit valul imitatorilor de engleză cu accent jamaican. Măcar lui Connect-R îi iese…dar celorlalţi, te doare inima de ce pot scoate din ei. E una care cântă despre o trompetă, într-un videoclip unde nu apare nici o trompetă, mai bagă şi un accent rasta, mai uită puţin şi o dă în engleză cu accent românesc şi tot aşa.
Iar a 2 a este chestia cu cântatul în portugheză.
Portugheza e o limbă urâtă, pe care o detest intens, încă de la mondialele unde se scremea Cornel Pumnea să citească numele brazilienilor cu accent portughez, de ataca săracul Rubiertu Carluş de îi sărea cămeaşa pe el.
Pe lângă că e o limbă urâtă, are o pronunţie a cuvintelor destul de specială. De ce tu, român neaoş, care deabia poţi să te scremi în limba lui Şecspir, o dai în cântat pe portugheză? E portugheza ultima limbă la modă pe Dorobanţi? Vine vreun transport de creveţi portugheji în curând?
Piss ya man!
NOU
Pai esti mai special daca le zici intr-o limba d-asta exotica. Eu ma astept sa apara slagare neaose cantate in swahili si latina; vorba aia, “Quidquid Latine dictum sit, altum viditur” 🙂
NOU
Da`poi romuneşte nu sună cul… într-adevăr mai nou e de bon-ton să cânţi în purtughiş.
Piş! 😛 Ovăr ănd aut! 😆
NOU
“vrem sa iesim pe radio-urile de afara cu piesele noastre”
NOU
in portughieja? mai da-o-n plm, daca si asta e limba de circulatie mondiala…
NOU
O português é muito fixe 😀
NOU
@Arhi – pai nu e, asta e toata ideea 😉
NOU
Zic sa-i multumim deschizatorului de drumuri Marius Mogzart, el a inceput cu Beijulala, pulala si alte ghiersuri de-astea exotice. Ah, si lu’ mamasita, ca face un favor zilnic pe toate posturile de radio…
NOU
nu ma Arhi, dar in portugheza nu isi da nimeni seama ca habar n-au sa vorbeasca ….
NOU
nu e portugheza…e braziliana conform unora :))))
unii au cam inceput sa exagereze cu limbajul rasta si incepe sa ma zgaraie pe creier, doar pe sean paul il pot suporta
Degeaba te antrenezi ani la rand sa vorbesti numai asa, tot nu suna original oricat ai spune tu in melodie “original”.
macar connect-r a lasat-o mai moale si accentul ala e folosit din cand in cand
NOU
Ce parere ai de melodia asta portugheza ?
www.dailymotion.com/video/xbqt2c_quim-barreiros-chupa-teresa-live-se_music
NOU
detest limba portugheza.
lupy, am auzit si eu de faza cu limba braziliana. buna de tot
NOU
yaw yaw, givitap for arhi pandipleeeis
NOU
Portugheza este o limba foarte frumoasa, dar poate sunt eu subiectiva, pentru ca am studiat limba in facultate.
Nu stiu de ce ti se pare asa urata, este din cauza pronuntiei?
Gramatica si vocabularul se aseamana foarte mult cu cea a spaniolei, insa accentul e intr-adevar special.
Ai ascultat vreodata fado? Poate o sa-ti schimbi parerea dupa aia.
NOU
Nu-i nici o portugheza…. E ca si melodia ketchupuitoarelor cu “aserehe”… sunt doar niste onomatopee mai lipsite de sens decat faimoasa “maiahi, maiaho, dragostea din tei-bordei” Practic, astia care bazaie in wannabe-portugheza nu-s decat niste vuvuzele mai evoluate.
NOU
Faza e că preamăritele noastre radiouri nu prea difuzeaza cică melodii in româneste, decât ale artiştilor cunoscuţi. În rest? Faci muzica bună? E în româneste? Hai pa.
NOU
In Romania portugheza “prinde” cine ştie poate trezeste amintiri romanilor “de afara” sau poate lumea încă îşi mai aduce aminte cu nostalgie de “sclava Isaura”,cert este ca nu multă lume are un rationament clar definit de ce le place un lucru ci doar asa k e la moda e viral si se ia.La fel si cu sustinutul Spaniei,”tinem” cu ei ca sunt latini si cu asta basta!Deci portugheza se ia pana si in reclame e prezenta(vezi,auzi reclama de la danone).
NOU
Mai sunt si voci foarte bune in Romania dar e mai greu cu promovarea. Ex: Anda Dimitriu
www.youtube.com/watch?v=fCKmbbsJscc
NOU
daca si promovarea a ajuns sa fie dificila…asta e cea mai mica problema…
NOU
Asa cum spunea si Diana, asculta fado si o sa iti schimbi parerea.
Cesaria Evora, Amalia Rodrigues sint beton!
Portugheza e o limba foarte frumoasa. Pronuntia e dificila, intr-adevar, insa ii da limbii o muzicalitate aparte.
NOU
Mda braziliana….exista un sambure de adevar in asta prin faptul ca intre portugheza din Portugalia si portugheza din Brazilia exista anumite diferente de pronuntie si de constructie a frazei. In rest, portugheza nu mi se pare o limba frumoasa ci una superba, dar asta e parerea mea, desigur 🙂
NOU
Habar n-aveti despre ce vorbiti !!!
NOU
In conditiile in care numar pe degete artistii romani care chiar merita atentia mea, nu pot decat sa ma bucur ca exista zeci de ani de muzica pe plan “enternational” si ca artistii seriosi nu au scos doar 3 hituri. Asa ca, atat timp cat inca avem de prin ’70 pana acum mii de piese exceptionale cantate de oameni care chiar au stiut cum se face treaba asta, mi-s fericita. Am incetat de mult timp sa mai caut in disperare muzica romaneasca. Daca am tocit Phoenix-ul sau m-am saturat de Iris si Cargo, trecem pe artileria grea 😀
NOU
Propun sa se faca muzica in elvetiana! A, si in australiana!
NOU
poate si in limba moldoveneasca…
NOU
Portugheza e limba cu la fel de multe ş-uri şi ă-uri ca romana. Daca ai fi papuas si ai asculta limbile pentru prima data, ai zice ca-s doua dialecte. Portugheza e cea mai apropiata de romana din limbile latine. As da si un link spre un studiu de specialitate da’ n-am.
Hmmm ?
NOU
Cat puteti fi de rai cu biata limba…
Eu va pot demonstra ca e foarte frumoasa:
Mircea sucção
NOU
Mie îmi place mult portugheza, mi se pare o limbă mişto şi melodioasă, senzuală. Într-un timp mă apucasem să o învăţ. Îmi luasem dicţionar, ghiduri, traduceam diverse texte, învăţam pronunţia etc.
NOU
urasc portugheza mai mult decat maghiara, deci mult !
pe de alta parte nevasta-mea zice ca e lasciva.
NOU
aşa ne mai place nouă românii să ne rupem în patru, să fim la modă cu tot ce se scutură pe jos. na, deamu şi în portugheză 🙂
NOU
Da ce vrei sa asculti ma Smilly Delia etc
Baga ori un rock(ce asc eu) ori ceva Hip Hop si gata (si cand zic Hip HOp nu Akon si 50 centi) ……
NOU
Portugheza este una dintre cele mai melodice limbi din lume, vezi cantecele fado, sunt superbe. Desi portugheza, este ori urata intens, ori iubita. Eu o iubesc !!!
NOU
portugheza seamana cu moldoveneasca
NOU
Draga Arhi,
Potugheza academica vorbita in Portugalia suna atat de frumos, incat e o blasfemie sa ne apucam sa aruncam cu pietre in ea:)
Dupa ce il vei citi si poate si asculta pe Saramago (care a murit cand eram noi la Budapesta), vei intelege cum am devenit lusitanofila.
Portugheza a dat un concept care nu are corespondent in alta limba. E vorba de saudade, adica dor de amintiri netraite. Dintre ai nostri, George Banu a scris o carte (Spatele omului) relevanta pentru intelegerea acestui concept. Dar nu intentionat.
Ai dreptate, am observat din ce in ce mai multi necalificati care s-au apucat de cantat redundant trei cuvinte in protugheza si acelea pronuntate dezastruos. Mi-e lehamite organic sa mai aud chiar si accidental maimute care au descoperit portugheza peste noapte si tin neaparat sa ne impartaseasca experienta lor.
Sunt convinsa ca acesti entertaineri talentati care se agita in portugheza nu inteleg un cuvant din ce canta.
NOU
Eu studiez portugheza si sincer fac alergie la cate piese aud in portugheza…si evident ca ce canta ei e o wanna be portugheza din Brazilia. Plus daca sa zicem se duc astia cu piesele lor in Portugalia…aia o sa ramana tampiti ca sa zic asa, pentru ca in portugheza din Portugalia “voce” se zice doar de la superior catre inferior, adica…”i-auzi bre bashtane…ca eu romanu-ti sunt superior, sa moara gigica” :))). In cea din Brazilia se foloseste doar “voce”, dar nah daca noi ne inspiram doar de la “Sclava Isaura” si de “Clona” ce sa vrem?. Deja cand aud love in brasil, mamasita…si alte cacaturi, imi vine sa ma urc pe pereti, mai ales ca idiotii au si o pronuntie de cacat (gen spaniola+portugheza=hai sa cantam)…
In rest limba e chiar faina, mai ales cand studiezi putin si din portugheza din Africa sau din portugheza din Brazilia, dar cand ii vad pe “pulifricii” astia cu portugheza lor de balta, imi vine sa imi iau campii. Si e foarte “misto” cand imi vad multi amici “experti” in pronuntie portugheza dupa ce au ascultata “mamasita” naibii. App la mamasita m-am referit cand e pronuntie de sp+portugheza.
In rest poate sunt eu subiectiva, la fel ca si Diana, pentru ca o studiez, pentru ca o sa am certificat si pentru ca e chiar faina daca ajungi sa o inveti (hmz…aveam de ales intre portugheza si olandeza:)) ). Poate din cauza pronuntiei ti se pare urata, dar acolo sunt cateva reguli, unde trebuie sa pronunti ca si minunatele noastre ş, ţ, ă, â.
ps: a venit o profesoara din Porto la noi. Sa vezi cu cata pasiune vorbea aia de cultura, de tara ei, de orasul ei. Iar noi…:-j
Portugheza e acum la moda ca si spaniola…ma astept sa ii vad pe cativa cantand cat de curand in Swahili (cum zicea cineva mai sus) sau in Norvegiana…sau chiar din nou in spaniola, ca deh e campioana mondiala.
In rest sunt total de acord cu tine 🙂 portugheju jamaicanu-ingleju :)))
NOU
Cristina, credeam ca ai uitat de batranul Arhi:)
NOU
Observ ca sunt cativa oameni inteligenti pe acest site care au habar pe ce pamant traiesc in schimb……multi, mult prea multi “poligloti ” care au “invatat” limbi straine belind ochii la tembelizor .
Acestia sunt aceia care au cunostinte despre limba portugheza la fel de aprofundate ca si cele din lb franceza .
Gen : ” je vudre a la padure, je manje cateva mure !”
NOU
nu, nu. acum ai (inca) un cititor fidel:)
NOU
Connect-R I`m a Gipsy cica la un moment dat era rapper, acu na, se da si el dupa cum bate vantu`, tre sa manance si el o shaworma si sa isi intretina pitzipoanca
NOU
@Isolda daca te referi la mine, nu draga nu am invatat portugheza de la televizor (din fericire), ci chiar la facultate 🙂 (Limbi Moderne Aplicate UBB Cluj, engleza-franceza- portugheza iti spune ceva?)
…si sunt intru totul de acord cu Cristina Somanescu 🙂
NOU
NU ma refeream la tine , draga Stefy !!! pacat ca te-ai simtit .
Cu un singur amendament : voce , in brasilero, este persoana 1 singular ( tu )
, pe cand in portugheza europeana si africana este persoana a-II-a plural ( adica acel dumneavoastra romanesc ) , ci nicidecum de la superior la inferior . ce naiba e aia ??? cine e superior ??? 😀
~
Sunt diferente ENORME intre portugheza braziliana si cea europeana si africana , asa cum probabil stii si tu dar sa-i lasam pe profani sa-si emane ” stiinta “.
In Portugal , aici unde locuiesc eu , limba vorbita in Brasil se numeste chiar asa : brasilero .
Felicitari ca ai putut studia o limba diferita ,la modul real .
Peace !!!
NOU
peace out, all of ya`
NOU
Si Sonny Flame parca , parca …
NOU
@Isolda ma bucur…pai i-a zis profei mele ambasadorul Portugaliei…”voce” :)))) de aceea ziceam….ca ea ne-a zis sa nu folosim voce :)…oricum da sunt diferente :)) da mie imi place aia din Africa…:)) e…ciudata rauuuuu :))
Oricum e o limba frumoasa….:D
NOU
Ei pai in 1ul rand nu exista limba braziliana ci portugheza din brazilia, si mie mi se parea portugheza o limba destul de urata si grea dar pot sa spun ca dupa 6 ani in Portugalia mi se pare chiar ok, sau pot sa spun ca de fapt chiar imi place. Cat despre melodiile cantate de romani in portugheza chiar nu stiu ce le-a venit, exceptand faptul ca nici una din cele ascultate de mine nu este cantata corect ci este asa o portugheza destul de combinata cu spaniola, doar vorbim cea mai latina limba, nu! In fine, hai sa ne mondializam…
NOU