Un gest excelent din partea Jumbo Romania, faptul ca a angajat traducători de la scoala ajutatoare pentru persoane cu deficiente psihice. Este extraordinara grija grecilor pentru cei defavorizati, ma face sa fiu mandru si recunoscator ca Romania face parte din lantul lor de magazine. Mă gândesc chiar să cumpăr mai multe exemplare, să mă duc să le împart pe la sate, să culturalizăm tot ce se mai poate culturaliza.
Râdem, glumim, mutăm, plătim, dar eu știam că toate cărțile care primesc un ISBN ar trebui să aibă o minimă verificare legată de limba cu care onor o imită între pagini. Desigur, e posibil să știu prost, dar ffs, cum să vinzi în românia o asemenea “operă”?
NOU
Nu ți le verifica nimeni. E foarte simplu sa publici o carte în regim propriu cu ISBN. Ca la orice serviciu sau produs care se vinde ai un preț, îl plătești, ai produsul sau serviciul și gata, codurile ISBN se vând nu se dau, plătești îl ai. Nu te verifica nimeni de nimic singura obligație pe care o ai e sa trimiți gratuit 3 exemplare la biblioteca națională.
NOU
Nu, nu e chiar atât de simplu sa publici o carte cu isbn. Teoretic.
Cartea trebuie sa parcurgă niste etape până vede lumina tiparului. Daca issn ul se poate obține prin intermediul unui simplu formular, isbn se eliberează doar de către edituri sau editori cu pfa.
Manuscrisul trebuie trecut prin mai multe etape: verificarea scrierii, verificarea informațiilor de către un editor specialist in domeniu, machetare etc. Daca apar astfel de erori, editorul trebuie sa își piardă un deget, iar corectorul cel puțin două.
NOU
In lumea pe care ti-o imaginezi, toti corectorii din Romania ar fi ciungi.
Atunci cand corectorii sunt platiti cu 50 de bani/pagina, asteapta-te ca munca sa fie facuta de Word autocorrect 😉
NOU
ISBN-urile se eliberează gratuit și nu au nicio legătură cu ce spuneți voi pe aici. Lectură plăcută! www.bibnat.ro/ISBN-s21-ro.htm
NOU
@Dani, teoretic editura are cel putin un corector angajat permanent. Asta intr-o lume normala.
NOU
@VIM, situatia de fata implica si editura.
Da, ai dreptate cu privire la eliberarea ISBN catre autor, insa nu ai nicio editura scrisa pe coperta. Poti la fel de bine sa faci un pdf si sa pui o licenta Creative Commons si tot aia e.
Calitatea cartii este data si de editura.
NOU
@FlaviusM
Nu ai cum să iei pe firmă ISBN de autor.
Poți vinde în RO cărți editate și tipărite afară (asta pare făcută în India), după alte reguli decât cele românești. Oricum asta cu editura pe coperta I n-o respectă mai nimeni, că dă urât și oricum nu se sancționează (= regulă laxă). De obicei apare sigla editurii.
Dacă fiecare editură ar plăti un corector profesionist, ar mai rămâne 20 în toată România. Și ai citi doar net, blog, ș.a. Din păcate, firmele de pufuleți și păcănele nu-și fac reclamă prin cărți.
Un calcul simplu: dai aproape jumate din prețul de raft la angrosiști și librari, mai dai un sfert la tipografie și transport, trebuie și DTP-istul plătit, autorul îli vrea dreptul. Adaugă și taxele și nici n-am luat în calcul marketingul. Iar de când marci tu banul la raft și intră fracția în contul editurii, poate trece și un an…
NOU
Eu vorbesc din experienta. Asa era acum 10 ani. Dai banul primești codul. Sa găsești editura e la fel, sunt o groaza, dai banul ai tirajul. Multe tipografii au și edituri.
NOU
@VIM,
Poti lua isbn pe firma din moment ce esti editura sau persoana fizica autorizata (sunt cativa prin tara care editeaza ca pfa in nume propriu. Nu as vrea sa le dau numele aici).
Editura (SRL, universitate, ong sau pfa) primeste calupuri de cate 10 isbn-uri de la Bibant. Ulterior, dupa epuizarea lor, se trimite catre bibnat un borderou cu metadate specifice (nume autor, isbn alocat, nume carte, pagini etc).
NOU
Ca să nu vă mai contraziceți:
www.bibnat.ro/ISBN-s21-ro.htm
NOU
Poate cei de la Jumbo au fost inspirați de unele manuale școlare. Sunt multe manuale cu niște greșeli de tot râsul. Validate de ministerul învățământului.
NOU
Ia zis si ia dat.
Bai e noua gramatica a limbii romane. Am si eu un prieten (e cu un an mai mic decat mine…) care scrie cam la fel. Si mie imi e rucine sa-i (sau sai?) spun ceva..
NOU
Dacă se mai adună unul sau doi, fie că scriu la mișto sau nu, se activează iar cacademicienii și mai pun de un amendament la gramatică.
NOU
youtu.be/mtabL8pD1oI?t=123
NOU
Oricum nu putem sa citim cu cratima, deci nu conteaza!
NOU
asta am vrut sa zic si eu nam pus cratima niciodata
NOU
@Daniela: nai puso da teai gândit so faci.
NOU
Adica o scoala postliceala poate sa aiba casicadrudidactic un absolvent al ei de cateva luni care, tineti-va bine, e ceva nou, cel putin pt mine a fost premiera, scrie “i-sau dat medicamentele” si ne legam de magazine…
Asta e deja snobism…
NOU
Nu stiu cine e socat de asta. Cartile din colectia “premium” de la Adevarul erau pline de greseli de traducere
NOU
La cum scrie tineretul pe WhatsApp, greșelile astea sunt nimic.
NOU
Spre deosebire de adulții sau vârstnicii de pe feisbuc, mo(n)stre de Eminescu și Creangă!
NOU
Nemaifiind 100 de oameni care așteaptă la ușă pentru un loc d muncă, am observat și eu ca a scăzut drastic calitatea angajaților din România în ultimii ani. Și asta e valabil în toate domeniile de activitate.
NOU
De remarcat că pe papagal îl cheamă Pepe,
NOU
Si pe pisica probabil Oana.
NOU
Ieri, nu mai știu nici cum și nici de ce, m-am uitat peste niște poezii ale Otiliei Cazimir. Muzicale, duioase. Spunem că atunci când o să am un nepot îl voi învăța din poeziile ei. Și nu înțeleg unde s-a pierdut duioșia atunci când vorbim de copii., mai ales în materialele didactice, în cărțile pentru ei și-n altele. Oare lumea în care trăim își pune atât mult ampreta asupra noastră? Nu știu.
NOU
O să vină DOOM 2028 și vor trece în normalitate și lucrurile de genul.
NOU
Sper. Să bage neapărat și “fisting” (s.n., -uri, origine dacă). Ce tot aveți cu DOOM u’?!
NOU
Mi se pare că e deja, sub forma fitting. Cred că l-a potrivit editorul, era cam peltic, l-a scris fonetic.
NOU
Vaaaai zici ca e scrisa de Geani din cartier la o pauza de seminte
NOU
Am mai observat inca minim doua greseli. Dar poza cu numele traducaretzei nu pui? Poate-i umplu cu carne ratingul de pe goodreads.
NOU
nu are
NOU
Erau facute la aceeasi calitate si acum vreo 6-7 ani. Am luat o data vreo 10 carticele asemanatoare si am observat acasa ca povestile sunt rezumate aiurea si contin si greseli gramaticale.
NOU
Au folosit diacriticele greșite, cele cu sedilă în locul celor cu virguliță. Ar trebui retrase de la vânzare, riscăm să se obișnuiască copiii cu forma grafică greșită. Inacceptabil.
NOU
Editura cere cip la biblioteca centrala, dureaza doua saptamani. Apoi , la tipărire, 7 exemplare subt trimise de editura la biblioteca centrala, ca dovada. Nu cand e carte fictiva, ca a lui grindeanu.
NOU
Iorgu Iordan spunea ca uzul impune norma cand vine vorba de gramatica, asa ca sa nu ne miram daca o sa se adapteze Academi la greselile astea.
NOU
si are dreptate, acum 130 de ani se scria complet altfel. evolutia sau involutia limbii tine doar de popor
NOU
Sunt jeguri cam toate cartile pentru copii din jumbo. In afara faptului ca sunt ilustrate infect, gen 1 dolar pe fiverr, dtp-ul, textul, corectura si tot par incluse in acel dolar. Era la un moment dat o carte ilustrata cu scufita rosie, dar textul parea sa fie pentru cei trei purcelusi. Risipa de hartie si cerneala…
NOU
Sunt si carti scumpe emise de edituri cu pretentii, tot cu un continut artificial. Am o carte de povesti, 9 pagini mari scrise marunt despre un fulg de nea care cade din cer, si cade si cade timp de 9 pagini. O alta poveste despre un batran, timp de tot asa vreo 9 pagini in fiecare ilustratie este un alt batran, fi-mea nu mai intelegea nimic, ce s-a intamplat cu primul batran, e altul?
NOU
De fapt, ISBN-ul și CIP-ul sînt chesituni administrative, nu țin de controlul calității.
Un număr uriaș de edituri din România nu mai folosesc corectori – nici angajați intern, nici serviii externe. Comasarea corecturii cu redactarea e un motiv hidos pentru care cărțile apărute în ziua de azi au, de multe ori, greșeli catastrofale. Self-publishingul e alt motiv. (Scriitorul are impresia că-și poate face singur și corectura, și redactarea, eventual și paginarea, și e-bookul.) Nu-i singurul motiv, nici măcar cel mai important. Pe de altă parte, trebuie să ne obișnuim și cu ideea că greșelile de azi sînt norma de mîine. Trăim vremuri complicate, e bine să ne selectăm bătăliile. 🙂
NOU
@Pss
”Dai banul primești codul”.
Chiar dacă ești pe net și pe aici fiecare poate spune orice, NU e normal să te p_ cu jet pe cei de la BNR, oameni care-și fac treaba OK (e Biblioteca, nu Banca). Nu-și cere nimeni niciun ban, poate te-au fraierit jepcarii pe tine.
”Eu vorbesc din experienta”. Serios? Eu am 2 edituri funcționale (terramirabilis.ro/editura/) tu câte ai?
@FlaviusM
ISBN de autor = Persoană fizică. PFA = editură, n-are treabă cu ISBN de autor.
Calupuri de 10, de 50, de 100. Depinde de factori și aspecte.
@Ion T.
Am dat și eu linkul, dar e net, e blog, e comentatori.