Ghiciți în ce an a luat bacalaureatul cel ce a scris respectivele afișe. A, da. și unde e greșeala. Pariu că sunt câțiva printre voi care nu o vor găsi fără google sau fără să citească comentariile.
Ghiciți în ce an a luat bacalaureatul cel ce a scris respectivele afișe. A, da. și unde e greșeala. Pariu că sunt câțiva printre voi care nu o vor găsi fără google sau fără să citească comentariile.
NOU
Nu e nici o greseala.
E marfa adusa din Grecia
NOU
O fi un fost angajat Pireus Bank
NOU
Da, vreun marinar grec 😀
NOU
E formă acceptată “pireu” la “piure”.
NOU
da da, aproape la fel de acceptata ca nicio.
NOU
“nicio” e mai nou în “DOOM”. Forma de “pireu” o știu de prin generală unde aveam o profă de română care chiar prefera varianta asta. E “românizat” de ceva vreme scris așa.
NOU
stiu ca e in doom, de aia am si zis “aproape”. profa ta de romana era tâmpă.
NOU
Corect este purée.
Cel putin asa se spune la mine in Tineretului.
NOU
colt cu fasia gaza
NOU
Pireu, plovăr, blio, bonlav, complectat. Și sectembrie, ca sa aivă sens tot.
NOU
Treling, colidor, abocalmin, chineji, saltar. A, si era s-o uit pe cea mai tare: brancardiolog.
NOU
manz, barza, viezure, mamaliga, miere, tocana, stacatto, allegro ma non troppo
NOU
Alvocalmin
NOU
Dumineca
NOU
Costanța
NOU
bulentin
NOU
puțovăr. Vorbe;te frumos ca sunt și doamne pe aici
NOU
Excepțională lovitură de cornel egzecutată de jucătorul în treling
NOU
tortionist?…
NOU
@Cristi:
Un pulovar pentru mine, un pizdovar pentru doamna, si la asta mic un putovar. 🙂
NOU
@jollyca: ai uitat deselereu
NOU
Se vand, tot in hypermarketuri, mingii ca si plural de la mingie?!?!
NOU
Oameni buni, nu-l uitati pe “dupe”
NOU
Cred ca tine si de regionalisme. Au am mai auzit cuvantul pireu pana acum prin diverse zone ale tarii si folosit mai ales de cei batrani.
Legat de niciun, nicio, niciuneia etc. E corect si legat si dezlegat…
NOU
P.S: sunt corecte legat sau dezlegat in functie de ce reprezinta in propozitie(pronume, adjectiv pronominal) 🙂
NOU
nu, nu e corect. faptul ca o gașcă decrepita l-a declarat corect, pentru ca avem prea multi analfabeti, nu il si face corect, ci doar un derapaj prostesc.
NOU
dar copiii asa invata la scoala … eu am invatat variantele noi cu i din a si “sunt” pentru ca nu mai puteam corecta lectiile copilului
NOU
hahaha, ce bleg e angajatul ala.
El nu stie ca pireul se face din cartofi…
M-am prins, asta era poanta? 🙂
NOU
bâști
NOU
hai ma ca e typo. A scapat si el dejtu si in loc de cartofi a scris castane. C-ul de la inceput dovedeste ca e un typo nevinovat si blogerii e hateri
NOU
Pot sa las si eu asta aici? www.thefua.ro/2010/pire-pireu/
NOU
leptoc
NOU
lectop :)))
NOU
Zacar e regionalism?
NOU
PIRÉU s.n. Mâncare preparată din legume (de obicei din cartofi) sau din fructe fierte și zdrobite, formând o pastă. [Var. piure s.n. / < fr. purée].
Sursa: DN (1986) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink
NOU
E un produs international
Se gaseste si la Atena, numai ca acolo se numeste “Otopeni de castane”
NOU
niciun- au hotarat sa fie scris asa pentru ca asa e scris si in alte limbi de origine latina (nessun de ex), insa din latina ne vine forma despartita (neque unus) deci tragem concluzia ca inainte am avut forma corecta 😀 sau asa imi pare mie cel putin.
in legatura cu pireu, e varianta populara folosita original de oameni fara multa carte, si oficial ar fi mai frumos sa fie folosita varianta academica, asa pompos cum suna nu vad alta cale care ar trebui abordata ca sa tii o limba in frau si sa nu devieze cu totul in slang.
nu pricep de ce academia cateodata se intoarce in strada ca sa faca modificari in loc sa insiste pe formele corecte pana-n panzele albe si eventual sa forteze “strada” sa vorbeasca corect.
NOU
“nu vad alta cale care ar trebui abordata ca sa tii o limba in frau si sa nu devieze cu totul in slang.” Daca era “tinuta in frau”, poate foloseai si tu termenul de “argou” in loc de “slang”. E, cum ar fi fost? Iti imaginezi ororile?
Academia Romana nu aproba argoul. Ba din contra. Modificarile facute sunt in functie de preferinta majoritatii. Daca ar tine lima romana batuta in cuie, inflexibila la cerintele populatiei, insasi limba oficiala, corecta ar risca sa devina argou.
NOU
scuze pentru manifestarea sindromulul Raducioiu – la argou ma gandeam dar ma chinuia un lapsus 😀
sigur ca o limba vorbita e o limba vie care evolueaza, cuvinte uitate devin arhaisme si le punem la arhiva si ne crispam o vreme la auzul neologismelor pana ne obisnuim cu ele, asa a fost mereu si e normal, tinut in frau nu inseamna batut in cuie, altfel am fi vorbit cu totii ca in scrisoarea lui Neacsu si acum.
poate ca Academia Romana nu aproba argoul, dar in alte parti se intampla, ex “selfie” care original a fost slang [sic] a intrat in Oxford. problema e, unde dracu se trage linia? ( ma gandeam la Idiocracy acum).
sau na.. poate e doar o reactie a mea gandindu-ma ca in curand o sa am nevoie de un translator si n-o sa gasesc nici unul de varsta mea 😀 news.bbc.co.uk/1/hi/8551273.stm
NOU
Mai ai rabdare putin. De la 1 ianuarie vor intra in Oxford si “şukar, şe haoarde, san dilo, ja dracare… ” Neologisme! 😉
NOU
wth ?
www.petitchef.ro/index.php?obj=feed&action=list&q=pireu&x=-1117&y=-87
NOU
petitchef are voie, ca el il si gateste. am facut ceva retete de la el /ea de m-am ins pe “dejte”.
Pe site-ul ala nu conteaza cum se scrie, ci ce gust are
NOU
Bai, ce oameni! Va luati de pireul omului. Si daca a fost declarat oficial corect si in forma asta, ce? Adica spunem “monezi” fara nici o greata, dar la “pireu” strambam din nas. Este normal sa apara modificari intr-o limba, in functie de preferintele majoritatii. Voi cum credeti ca s-au modificat limbile de-a lungul vremii. Nici o limba nu mai e la fel ca acum o suta, doua sute de ani. Limba romana s-a modificat foarte mult chiar in ultimii 50 de ani, nu 100. Limba unui popor este pentru popor. Se adapteaza in functie de preferintele poporului, nu este prezervata pe un piedestal pentru elitisti.
Cel mai nou exemplu este “locatie”. Daca 99% dintre romani folosesc “locatie” cu sensul de “loc”, hai sa adaugam si sensul asta. Mi se pare corect, natural.
NOU
L-au. E în dex.
NOU
Mare lucru, a scris si omul ala pireu in loc de purre (cu accent circumlex pe e)
Eu eram cu sefu la un masa de pranz si am vrut să-i zic “Dă-mi sarea, te rog frumos”. Ei, si m-am încurcat(ca asta cu pireu) si i-am zis din greseală “Băga-mi-aș ^^%$ în mă-ta de nenorocit care esti, că mi-ai distrus viața”…
NOU
Ass licking much?
NOU
retard much? pe cine as pupa in cur cu comentariul de mai sus?
NOU
‘sa trimeata’ ma face sa plang.
NOU
adevarul e ca pe tinerii din ziua de azi nu-i fortuieste nimeni sa invete.nu e ca pe vremea mea.
NOU
fortuiti ca fortuiti, dar nici daca le dai ceva roni tot nu invata. Tinerii din ziua de azi…
NOU
pireu, trening, bagnota, abocalmin, complectat sunt mai mult rostite de pensionari ce au mai multi dinti ramasi in gura decat clase terminate
NOU
Ce nemernici! Au preferat sa pasca vacile pe camp in loc sa mearga la facultati. Mai sunt si stirbi dupa una s-alta.
Multi poate chiar au fost la scoala. Dar pe vremea lor limba romana arata cam asa:
i.imgur.com/7lGScec.jpg
Ce frumoasa era… Asta este. Daca n-am fost in stare sa o conservam, sa o protejam de “slang”.
PS: Cred ca e perioada in care clujenii scriau colinde despre “jidovi”. E inainte de holocaust, oricum. Aveai voie sa acuzi o persoana in ziarul local pentru ca s-a nascut evreu.
NOU
Si tu ai mai multi dinti in gura decat clase terminate.
NOU
prin zona sucevei-radauti se stalcesc unele cuvinte, aveam un coleg care zicea LUBZAC in loc de RUCSAC..wtf?
NOU
cum sa zici ma rucsac in loc de ranitza?
NOU
corect era deserti congelati! :p
NOU
Cuvantul exista in DEX: dexonline.ro/definitie/pireu
Suna a cuvant francez romanizat, dar in afara de asta nu vad unde a problema.
NOU
Repercursiune, ca vine de la cur. Vezi persoana suspusa, monser, Zoso Petcu. Cu prietenie … 🙂
NOU
Pireu aveau da’ gref n-ai gasit? 🙂
NOU
Avem ciorapi pentru copii scurti
Vand oo/uaua
Nu ieste gaz
Tenes
Intrebari pentru autorul pireului:
Forma corecta a singularului de la sandale? Dar de la sarmale?
Cum se conjuga a rage la perfect compus, persoana a 3-a singular?
😆
NOU
Omul n-avea nici/o vină., a copiat doar ce scria pe avizul de însoțire a mărfii
NOU
monkey see, monkey do
NOU
Ati uitat de genialele “scluptura” si “hinoptizat”.
Limba romana moderna este o structura creata cumva artificial pe la mijlocul secolului 19. Evolutia ei ar fi naturala si apreciata daca nu ar fi generata de analfabeti pe de o parte si de tributarii limbilor straine oe de alta.
Ah, si pentru cei care se “scuza” ca nu au facultate: gramatica se invata la 5-8.
NOU
“Stau pe acelasi palmier cu mama”…a se citi palier
” Tre’ sa iau un parabidon”…a se citi piramidon
” Vezi ma mama ca actili’s pe versanta”…a se citi sevanta
” Mi-a pus cargou la mana sa-mi ia sange”…. a se citi garou
Asa vorbea o tanti de lucram cu ea acu ….100 de ani
NOU
Daca imi permiti, adaug si eu ceva mostre: – i929.photobucket.com/albums/ad140/Zoonapolitikon/Photopost%2001092013/09052013001_zps4a481f4e.jpg
i929.photobucket.com/albums/ad140/Zoonapolitikon/Photopost12022013/12012013_zps72b6a970.jpg
i929.photobucket.com/albums/ad140/Zoonapolitikon/Photopost12022013/16062012_zpsc5323d08.jpg
NOU
vrei să spui “monstre” :))))))))))))))
NOU
Persică
Megidia
NOU
ha? la noi se zice pireu..forma romanizata
NOU
A uitat litera “C” de la congelate?