Daca va place ce scriem, daca va place cum scriem, daca stiti ca am ramas din ce in ce mai putini oameni verticali si cu coloana, puteti sustine munca noastra.

Pe scurt

Loading RSS Feed

7 comentarii Adaugă comentariu

  1. #1

    Cetin, ce inseamna “bleah” sau ceva de genul care se aude la inceputul clipului de mai multe ori?

    Il aud in mai toate clipurile in care vorbesc despre rusi.

    Multumesc

    • #2

      Allow me, este echivalentul lui ” ‘ai sa-mi bag p*la” din romana sau al lui “kurva” din poloneza sau a lui “fuck!” . Mot-a-mot inseamna curva.

    • #3

      bliati

    • #4

      Cred ca e blyat si e o injuratura oarecum, ceva gen “fuck”. Parerile sunt impartite dar gasesti cuvantul in toate compilatiile cu dash cam-uri din Rusia.

    • #5

      Multumesc tuturor.

      Pozele cu text (multumesc Cetin pt recomandare) am invatat sa le traduc.

      Dar video…. mii de clipuri vizualizate fara sa inteleg cuvintele… Din pacate, marea lor majoritate nu aveau nevoie de traducere a imaginilor filmate.

      Acest “bliati” mi-a ramas agatat in memorie

    • #6

      While there is no exact English translation, the Russian phrase cyka blyat (сука блять in the Russian alphabet) is roughly equivalent to the English “fucking shit” or “bitch whore.”

      Cyka means “bitch” while blyat is a multifunctional vulgarity along the lines of “shit” or “fuck.” Together, cyka blyat is used to express uncontrollable anger, similar to dropping a series of F-bombs in English.

  2. #7

    La final e haios:
    – Talonul, fătucă, talonul!

Adaugă comentariu

Dacă ești la primele comentarii aici, nu încerca să faci pe deșteptul

  • Comentacii pesedisti nu sunt bineveniti
  • Nu incerca sa fii mai arogant decat mine, la mine in casa
  • Linkurile sunt foarte utile, daca nu sunt spam




This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.