Cică asta e parodie la Conectăr, cu Vara nu dorm. De fapt, mi se pare o parodie la limba asta. Voi vă dați seama, că aștia săracii, au o limbă atât de pocită, încât pur și simplu nu au cum să facă rime? Tristă limbă. Tristă.

De la kjor

Daca va place ce scriem, daca va place cum scriem, daca stiti ca am ramas din ce in ce mai putini oameni verticali si cu coloana, puteti sustine munca noastra.

Pe scurt

Loading RSS Feed

111 comentarii Adaugă comentariu

  1. #1

    Ce limba spurcata.. melodia lui Connect-R, cea originala, e lux pe langa jegul asta infect.

  2. Pentru altii limba noastra este pocita si trista. Ce suna OK pentru noi, e ciudat pentru altii si vice-versa 🙂

    • #7

      dojo » deloc adevarat. limbile latine sunt limbi muzicale, care suna bine oricarei urechi.

    • Crede-mă că limba română sună ca un cur, deloc latinește. Mulțumește cuvintelor împrumutate, slavonă, germană, maghiară, turcă. Pronunț-o p-asta: năzdrăvanul bășinos grozav zbârcea pizda :))

    • #9

      Flo » ma frend, ba chiar e foarte muzicala, e lucru demonstrat si acceptat

    • Întreabă ce străin vrei tu și o să spună că e mai aproape ca sonoritate de rusă decât de franceză, italiană sau spaniolă. Și eu aveam senzația că aveam o limbă minunată până am dat de colegi străini la facultate. Majoritatea sunt arabi, iar unul nou (non arab), văzându-mă tuciuriu și auzindu-mă în română, m-a întrebat dacă sunt din Tunisia sau Maroc :))

    • #11

      Flo » dude, intreaba un portughez. vei vedea ca e de parere ca e cea mai apropiata limba de ei

    • Și ți se pare că portugheza e melodioasă?? 🙂

    • #13

      Flo » da, si nu doar eu cred asta

    • @Arhi: ia sa auzi ce melodios vorbesc indienii. sau chinezii. sau ce mama ei de natii mai is pe aici, ca am auzit cred si ‘martiana’. Si sa-i auzi pe dragii de americani cum pronunta numele meu de familie sau pocesc multumesc-ul

      iti garantez ca pentru ei romana este martiana. 😀

    • #15

      Cred că o vorbeai tu ca un tunisian

      Limba română este una dintre cele mai melodioase limbi.

    • #16

      Ma uitam o data la televizor,pe un canal romanesc si intamplator am primit in vizita doi prieteni ,unul austriac si unul spaniol…,si credeau ca in italiana se vorbea la televizor!..,cand le-am zis ca e romaneste au ramas uimiti cat de mult seamna romana cu italiana.In catalana sunt foarte multe cuvine identice cu cele romanesti gen,cap,nas,ploua si multe altele.

    • orice limbă e frumoasă dacă știe să ți-o șoptească cine trebuie. și încă ceva o fi limba noastă-i o comoară dar e în funduri îngropată…

    • #18

      Engleza în schimb e o mizerie. Nu mă refer la engleza vorbită pe vremea lui Shakepeare, ci mizeria de-acum din America, care vezi doamne devine limbă internaţională. O limba lipsita de orice metafizica, o limba mecanica. Poate d-aia limba romana acum e in pericol, fiindca tinerii vorbesc limba romgleza.

      Cunosc evrei care s-au născut aici, şi spun că limba asta e cea mai frumoasă. Chiar dacă vorbesc şi ebraica. În Israel sunt zone întregi unde se vorbeşte numai română.

    • #19

      @arhi

      e foarte muzicala, e lucru demonstrat si acceptat

      ce pot face mai mult decat sa lol?

    • #20

      Eu ma minunez mai degraba de comentariile lui A. Freigedank. Ce i-ati facut de nu mai bate campii ca deunazi ?

    • #21

      mkn » nu stiu, si eu sunt bujbee

    • @A. Freigedank: Metafizica transpusă în teoria comunicării se numește metalimbaj 🙂

    • Pentru prietenii nostri Made in China limbile latine sunt nenorocire. Si pentru USA USA USA orice limba latina e cu dificultati maricele.
      Dar macar latina nu suna ca niste bolovani aruncati pe un tobogan.

    • #24

      @Flo: Ia zi tu prietene, cât de nașpa sună portugheza asta nenorocită și nemelodioasă? www.youtube.com/watch?v=whH2oDg28-k

  3. #25

    suna oribil dar tziganul ala borat nu merita parodiat, te umpli de jeg daca te atingi de “muzica” lui

  4. #26

    Ungurii sunt tristi.

  5. ninge ramuuu ninge ramuuu… shusham ciripaaaaa =))

  6. #28

    Pilip Gordon ăsta care a fost trimis de americani aici în vizită, cred că-i jidan.

  7. Si eu care credeam ca “ungureasca” e urata :)))

  8. #30

    Da, limba română e o limbă ca şi italiana , muzicală. E cea mai frumoasă limbă. După română, cel mai mult îmi place – 2. germana şi 3. italiana şi greaca.

    Ex. cum spui in engleza – ,,băga-mi-aş pula-n mm?” Cum? _ ,,I put my dick in to your mother dead ?” Să spune cineva care stie mai bine engleza. Dar ceva de genu asta,nu? Sună ca dracu. În schimb, i-auzi cum curge, lin, în româna- ,, băga-ţi-ai pula în mm”. Fonetic sună perfect. Ascultaţi sunetul cuvântului. În nicio altă limbă, nu se mai fut morţii ca în limba română. ASta vine de departe, de la daci! Poezia asta.

    • #31

      app de nr 2. Stii povestea, noi traci, ei daci toti o limba si un pamant etc. branza, varza, dramba?
      ia, iti dau un cuvant, sa vezi de ce nu sunt romanii mostenitorii dacilor si vezi unde se ascund de fapt: schwarzkopf
      🙂

  9. #32

    În nicio altă limbă nu mai există înjurătura metafizică şi transcendentală- ,,futu-ţi morţii mă-tii”. În nicio limbă.

    • #33

      hai ca ai aterizat direct pe contraexemplu! pai tocmai de la engleza te astepti tu la injuraturi… aia e o limba castrata. nici “manca-ti-as” n-ai cum sa zici.

      n-o fi maghiara buna la cantari, dar am auzit ca are injuraturi de nici nu pot fi traduse in romaneste. ori rusa… pai in ruseste poti sa injuri o saptamana fara sa te repeti.

      ps:
      “futu-ti mortii ma-tii” este si injuratura mea preferata, si am incercat odata sa-i traduc unui pulex, ce ma imita ca papagalul, la care replica lui a fost “pa’ ce bah, voua va place sa futeti cadavre?”. ( e acelasi bou care atunci cand i-am explicat ca iei sigur bataie in ro spunand cuiva “ma-ta suge pula!”, mi-a replicat “pai lu’ mama poate ii place, asa ca de ce sa ma supar eu?” )

  10. #34

    ASta e înjurătură creştină – fututi mm”. De ce? Păi cum să fuţi morţii? Deci crezi în spiritul lor, şi îi fuţi pe ei, nu pe ăştia vii.

    • #35

      Mortal =))

    • #36

      esti dus cu capul ba baete. nu se fac traduceri mot-a-mot la expresii. mai ales injuraturi. cum traduci tu injuratura quebecoise =”tabarnacle” ? care e ceva de prin altar sau ceva gen, din biserica. ah? o traduci dar nu e injuratura pentru noi romanii. fiecare cu pizda lui.
      si cand esti prin alte tari si vorbesti romaneste 99% presupun ca esti rus.
      fuck off!

    • #37

      Bine, nu mot a mot, atunci tradu tu cum vrei- ,,futu-ţi morţii mă-tii”. :))

      Eu despre altceva vorbeam aici. În calitate de muzician care a vorbit chiar cu mari foniatrii , limba română este una dintre cele mai melodioase limbi, n-are tangenţe cu rusa. Dacă pe tine te ia drept rus înseamnă că vorbeşti stricat.

    • #38

      man, Freigedank, ti-a mai zis careva ca esti asa de fang pi
      ?

  11. #39

    Seniorule, tre sa-i dai un share substantial din venitul blogului lui Freigedank. E demential :))

  12. =))
    Atat am avut de spus in privinta bozgorilor.

  13. #44

    Arhi. rima ca rima, da stii tu ce zice ungurii?
    Nem tudom a neved.
    Te stiu cu chitara, nu cred ca vei fi dezamagit.

  14. #45

    iotzobag

    • #46

      skizz, stii tu ce zice unguroaica cand e cu un roman?
      aventura, giugiuleala, mameleala, preludeala, alea. dupa 2 minute:
      – ce face tu acolo? nu-l bagi?
      -sa fii tu sanatoasa, am bagat-o, am scos-o, am si terminat..
      – no, da ce nu zice tu ce faci acolo? sa zic si la mine ioi!

    • #47

      Intr-un sat unguresc din Ardeal, a venit un fotograf nou… Satenii au inteles rapid ca acesta nu are experienta, incadrand aiurea pozele si -de cele mai multe ori- facand portrete in care oamenilor li se vedeau ochii roşii. Intr-o zi, vin la el doua femei, mama si fiica, pentru niste poze de trimis la rudele din Ungaria.
      – Bune ziua, domnu’ foto! Venit noi la dumnevostre se foteti la noi!… Acuma, pe mine foteti in fund… si pe fata in píciore… Da’ stiti ce rughem la dumnevostre, domnu foto?… Foteti la noi ase de se ne iese ochii!…

      :))))))

  15. #48

    Si cu dedicatie pt Freigedank:
    www.youtube.com/watch?v=ccCBafDNaAY

    • #49

      Ascult-o pe Maria Callas sau pe Angela Gheorghiu cântând, apoi asculta mimozele astea japoneze pe care le-ai pus cu microfoane

  16. #50

    Bă băieţi, aici vorbim de SUNETUL cuvântului. De muzicalitatea cuvântului. D-aia opera s-a născut în Italia şi nu în China.

  17. Limba Română sună foarte bine.
    Mi-au zis asta: grecii,nemţii,arabii,turcii şi multe alte naţii.

  18. #67

    Asta nu inseamna ca ii desconsider pe chinezi. Au ei alte calitati. Sunt o mare rasa. Au o cultura extraordinara. Eu vorbeam de cantat şi muzica. Chinezii sunt innebuniti acum dupa muzica europeana, canta in draci sunt pline orchetrele de ei. Si sunt unii mari interpreti. Dar ei, ca şi creatie muzicala, n-au ajuns la nivelul europenilor. Sunt pigmei în comparaţie cu noi, europenii. Nemtii, italienii. Cei mai mari compozitori nemti si italieni. Filosofi la fel.

  19. Is cam greu io de cap, da inca n-am reusit sa invat nici injuraturile in ungureste. Nu-mi place sub nici o forma limba asta. In schimb, majoritatea ungurilor is de treaba.

  20. Io nu-nteleg de ce faceti concurs de-njuraturi in comentarii. E clar ca suntem in top 5 ca natiuni cu cele mai prolifice si pompoase injuraturi. Desigur, reversul medaliei e tragic.
    Ce spune asta despre noi?

    Cat despre “parodie”… Jalnic…

  21. e o melodie perfecta pentru o paranghelie terminata cu o casapire intr-un bar din Szeged ori un avort intr-un trib de la periferia kapitalei Ulan Bator, de unde au vent si vecinii nostri ! sa nu apreciati, asemenea triluri minunate – niste tzarani, domn’e ..

  22. #72

    limba romana nu e tocmai “o comoara” la cate influete avem de la turci, bulgari, rusi, francezi, unguri, nemti, greci , macar sa ne bucuram ca ne intelegem intre noi oriunde am fi pe teritoriul Romaniei.

  23. #74

    in limba romana vorbita sint foarte elemente slave, care aspresc si pocesc fonetica latina. de aceea de exemplu, multi nemti care aud limba romana o asociaza cu rusa.
    iar cand citesc un ziar spun se lumineaza si spun ca limba scrisa este foarte latina si ca seamana mult cu italiana….

    • #75

      Bine…de dragul argumentaţiei să spunem că nu e cea mai muzicală limbă latină….dar e incomparabil mai …. ce vrei tu decât maghiara. Nu am nimic cu ungurii. Sunt mai nesimţiţi ungurii noştrii decât ai lor, dar nu poţi să compari cele două limbi din punct de vedere fonetic….niciodată.

  24. #76

    Eu nu inteleg de ziceti ca e parodie. Modul asta de a copia cantece ete extrem de raspandit in ungaria. Daca treci cu masina pe acolo si asculti radio-urile de la ei mai mult de jumatate sunt melodii straine copiate.

  25. #77

    Tocmai se difuzeaza ungurica la Europa FM. Way to go, DJ! :>

  26. #78

    Parodia nu este din Ungaria 🙂 avand in vedere ca se vorbeste de M. Ciuc, Tg. Mures, Cluj sau Constanta in ea … este facuta probabil de vreu trupa de “cartier” din Romania

    • #79

      In alta ordine de idei … este amuzant sa vad nivelul foarte scazut al comentariilor … din care picura resentimente antimaghiare … de la oameni care habar n-au ce este limba maghiara … cu ce se mananca ea … cautand argumente puerile pentru superioritatea limbii romane … de para asta ar conta 🙂

    • #80

      “se vorbeste de M. Ciuc, Tg. Mures, Cluj sau Constanta in ea … ”
      Nexxus, macar mai zi-ne ce se intampla prin melodia aia, ca unii ca mine nu stiu maghiareste deloc.

    • #81

      Pai nimic interesant … parodie este mult spus … este o traducere/ adaptare nereusita a piesei lui Conect-R in maghiara cantate de o trupa fara talent probabil “de cartier”… cu multe injuraturi

      mai multe se pot afla aici: maghiaromania.wordpress.com/2012/08/13/vara-nu-dorm-maghiara_/

  27. Még alig hogy játszánk apáink térdén, s már
    maholnap ott alszunk nagyapáink mellett …
    Csak annyi az élet mint futó felhõnek
    árnya a folyón, mint tükrön a lehellet.
    😉

  28. il citasem pe Petöfi 😛
    hai ca pot fi si ei melodiosi, sa nu fim rai:
    www.youtube.com/watch?v=Uumbm3xJ1mA&feature=related

    www.youtube.com/watch?v=UFs8Ve3_d6M&list=PL6A9DDBF4DDCEAC1C&index=1&feature=plpp_video
    (asta ultimul e un Dan Spataru al lor)

  29. Da pe aia cu “S-a suit Iancu pe statuie sa le de la unguri mumu” nu o parodiaza?

  30. #86

    Cat de latin suna romana cred ca depinde si de accentul persoanei care o vorbeste. Am la facultate colege oltence si moldovence, de care strainii jura ca vorbesc rusa, sau o limba inrudita, iar accentul meu de Alba-i identificat cu portugheza, spaniola, italiana. Mi se pare si normal ca romana vorbita in nord-est sa sune altfel decat aia vorbita in Cluj, care parca aduce cu maghiara si care dealtfel suna diferit de aia din Alba(a noastra fiind mai putin stereotipic ardeleneasca).

    • #87

      Jo » eu vorbesc de cei care vorbesc limba romana normala, fara accent.

  31. #88

    Arhi prietene, te`am urmarit cu drag, pana in ziua de azi. Din pacate extremismul este la putere si in mintea ta, citind acesta postare… sunt maghiar … nu dau doi bani pe UDMR pe nebunii ce agita spiritele din Covasna – Harghita si toate tampeniile ce se intampla in Romania cand vine vorba sa agitam spiritele … faptul ca exista o adunatura de unguri ce sunt extremisti… asta nu`i face pe toti fel. Una dintre cele mai mari prostii e sa generalizam … mda si acum stiu….urmeaza injuriile. Va salut

  32. #90

    Deci, toti manelistii copiaza muzica din vest.
    Toti adevaratii care urca pe scena romaneasca ( inclusiv Iris – a se citi “Lady in Black” sau Voltaj cu a lor versiune romaneasca de “Word up” de la Cameo ) copiaza de a dreptu` penibil piese din vest. Va place, dati din maini la concerte si sunteti la fel de adevarati ( cum era aia cu “asta i asta i viata!” cand le a picat scena n cap la Voltaj? )
    Vine un ungur ( ori mai multi ) care copiaza o piesa romaneasca. Copiaza chiar reusit, zic io. SCANDAL!
    Ma, reveniti va. Daca iesi la unguri, pe terase, seara, auzi de la ABBA in ungureste, pana la Manowar. Tot in ungureste. De toate. Aia copiaza in ungureste cam orice piesa care suna bine. Si nu moare nime`. Daca copiaza o piesa romaneasca, va inflamati toti.
    Nu, nu s ungur. Da` mi s a tradus. Si are rime.

    • #91

      da, copiaza, adapteaza si traduc. din cand in cand mai vin si cu ceva nou si mai schimba trendu`. cateodata tin concerte in deschiderea trupelor consacrate mai lungi decat ale capului de afis. cateodata mai au si trupe care canta de 50 ani in formula originala. cateodata, rar- cum ar fi in fiecare an, marile nume in muzica rock vin si canta pt ei. numa` asa, sa moara vecinii.
      rima n-au,dar dusmani cat incape.
      hai, sa v-aud:

  33. #92

    acum cateva zile vorbeam (in Germania) la telefon romaneste.
    si colegii mei au facut misto de limba asta aiurea, ca suna ca un tractor stricat …

    le-am povestit despre frumusetea unui limbaj care nu are nimic cu compozitia fonetica sau cu numarul mai mare de vocale in cuvinte; le-am povestit ca cele mai poetice limbi sunt araba si mandarina, chiar daca nu suna frumos; le-am spus ca pentru fiecare om de pe lumea asta limba materna este cea mai frumoasa limba …
    insa au continuat sa spuna ca suna ca un tractor stricat.
    Trist.
    Ignorant si trist.

    • #93

      mesiu » bine, ei avand limba aia nazista de bolovani, nu prea au cum sa aiba o parere

    • #94

      mesiu, stii de ce au zis ce au zis? pt ca te oftici. de aia. daca o dadeai la pertu, gluma si le-o `ntorceai ca la ploiesti nu se intampla. nime` de pe lumea asta, indiferent de cultura si locatie, nu vrea sa auda un om care isi ridica in slavi propria descendenta si stramosii care au facut si au dres. . normal ca esti luat la perpules. Noi romanii si cartofii, aiurea
      PS parca vad ca va trebuie explicatii: si la cartofi partea cea mai buna se afla sub pamant. cu accent pe “si”.

    • #95

      @arhi – limba aia e perfecta pt marsuri militare: www.youtube.com/watch?v=B9xMT1_wKWw&feature=fvsr
      pai se compara asta cu lalaiala aia de “treceti batalioane” ? 😛

  34. #96

    apropo de limba romana si cum o percep strainii – am fost acum ceva vreme la un workshop unde erau in numar mare bulgari si turci. stiti cu totii leitmotivele folosite de noi cand vine vorba de a maimutari o limba straina- shuldurum-ghiuldurum pt turca, vatiizbitinzid pt nemteste, shparlevufranzele pt franceste, tzatzaieli pt greaca, p=b pt araba, r-ul chinezilor, de ungureste nu mai zic, ca s-a zis p-aci de ajuns :D…
    ei, si fiind eu curios din cale-afara sa aflu si cum ne vad ceilalti pe noi, nu numai noi pe ei, am aflat cu surprindere ca noi nu facem pauza intre cuvinte. adica vorbim snur. ca si cum am scrie fara spatii si nu am pune punct si virgula nicaieri, o insiruire de litere… la inceput n-am inteles ce au vrut sa zica, dar m-am lamurit foarte repede, si asta a venit ca o revelatie. in afara de asta, ca sonoritate si muzicalitate au spus la unison “italiana”. asa ca iete, avem si noi hibele noastre.

    • #97

      nea’Mielu » da da, spre deosebire de turci, unde toata propozitia e un cuvant cap-coada

  35. #98

    Au tradus tot asa cum canta Connect-R (deci nu are cum sa iasa cu rima sau e destula munca cu ea.) desi pariodia nu este una buna, e ok pentru amuzamentul nostru. Si atat.

    Si ca si idee pot face si ungurii rime si melodii care suna bine:

    De ex:
    www.youtube.com/watch?v=UrGS9EARHRc

  36. #99

    cind nu cunosti o limba asa ti se pare la inceput ca nu se fac pauze intre cuvinte. asa am patit si eu cu norvegiana. pe urma am inceput sa fac deosebirea cind am inceput sa o inteleg. mie mi-a placut melodia in ungureste. seamana un pic cu finlandeza dar nu mult. moi moi.

  37. Cat zice dl. George Enescu muzica dansului in celalalt tab deschis am o intrebare putin offtopic: rog onor lingvistii experimentati de mai sus sa traduca melodios o mai cunoscuta apostrofare a carei geneza se pierde in cunoscutul cartier sudic bucurestean:
    …. faceam-i-as schiuri din crucea ma-tii….
    …in engleza, cu accent, va rog.

    • #101

      miluch » i would have made myself ski’s from your mother cross

    • #102

      nu prea poti.cu sau fara accent. fiecare natie are cutumuee ei in materie de injuraturi. injuratura nu se poate traduce mot-a mot. dar, credit to us, romanians, nu stiu daca mi-a zis cineva sau am citit chestia : we really should applaud the balls it takes to assault god just to slam someones mother. deci, mi se rupe de accent, ale mele sunt mai multe si mai mari decat ale lor 🙂

  38. #103

    imi sangereaza timpanele… asta nu pentru ca as avea eu ceva cu ungurii (buahaha) ci pentru ca limba asta mi s-a parut din totdeauna dubioasa..de cand am aflat ca la “mama” se zice “onio” (habar nu am cum se scrie). e anormal, nenatural, stupid… mama, mother, maman, madre..dar onio??

  39. #106

    alice, se scrie anya, anyu. citirea e altfel pt ca ei au alte sunete pt litere si grupuri de cuvinte.
    avand in vedere ca maghiarii n-au nici o treaba( dar nici una) cu limbile romanice sau germanice, nu stiu ce ti se pare anormal? ca se trag din triburi hune si derivate venite din asia> sau faptul ca niste milioane de oameni nu spun la mama mama ti se pare absurd? hai sa intrebam pe, stiu eu, chinezi, indieni, arabi, rusi? ca aia is cateva miliarde si li se indoaie de maman, mother.
    Pardon. Vorbesc prostii. Hai sa zic mai simplu:Pariu pe 50 lei ca li se indoaie ÎN mother, maman, mama, mae,madre, ok?

  40. @Arhi. Salut, in primul rand doresc sa precizez ca sunt de nationalitate maghiara, nascut si crescut in Romania. In al doilea rand acest clip este o parodie, si ma gandesc ca nici nu au avut in gand sa faca rime eminesciene. Dupa accent eu zic ca sunt din Cluj, datorita faptului cum pronunta cuvintele. Intr-o maghiara amestecata cu romana.

    Iti zic ca in limba maghiara sunt o groaza de melodii frumoase. Exemple:

    www.youtube.com/watch?v=-t6XggOrnJQ

    www.youtube.com/watch?v=0Wgl_k2eiC4

  41. #108

    asdfix:

    Referitor la ultimul tău comentariul tău:

    ,,@freigedank. opera s-a nascut in italia. Muzica in cu totul alta parte.”

    Tu încerci să provoci replici din partea mea sau aşa eşti tu mai prost de felul tău? Opera nu e muzică sau cum? Mă rog, nu despre asta e vorba/

    Unde s-a ,,născut” muzica incultule? Ce este muzica? Muzica nu are definiţie. Muzica nu există în sine. Muzica se naşte de fiecare dată când este cântată.

    Ce este sunetul? Sunetul este mişcare. Sunetul este vibraţie. Ce se mişcă? Materia crudă substanţială: o coardă, o masă de aer sau de metal. DAR ATENŢIE – muzica nu este sunet, muzica este sunetul care poate deveni muzică. Devine când există un geniu ca Beethoven , devine sub bagheta lui Celibidache, etc . atunci devine. În anumite condiţii.

    Eu aici vorbeam şi îţi arătam, incultule, vârfurile muzicii şi adevărată muzică, prin reprezentanţii ei de geniu. Un Bach, un Mozart, Beethoven etc. Ăştia au fost arieni. Degeaba acum 4000 5000 de ani scoteau chinezii nu ştiu ce sunete din oale şi clopote. Că ei tot la nivel de zdranga-zdranga au rămas. N-am auzit de vreun Bach chinez.

    Deci cea mai de seamă, adevărată muzică de geniu s-a născut tot unde spun eu- în Germania şi Italia. Nu te mai căca pe tine că n-ai ce replici să-mi dai tu mie. Aşa multe civilizaţii antice, inclusiv chinezii aveau instrumente şi produceau un fel de sunete, ,,muzică”, – dar muzică inferioară, rudimentară, primitivă. Instrumentele fiind de asemenea rudimentare, primitive, nişte şuşe. Şi-au rămas acolo. Nu s-au ridicat la nivelul europenilor din ultimul mileniul. La nivelul ARIENILOR.

    Şi hai că te ajut eu, văd că nu eşti în stare să cauţi pe google.

    ro.wikipedia.org/wiki/Muzic%C4%83_cult%C4%83
    en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Pierluigi_da_Palestrina

    ,,The roots of Western classical music lie in early Christian liturgical music, and its influences date back to the Ancient Greeks. Development of individual tones and scales was done by ancient Greeks such as Aristoxenus and Pythagoras.[12] Pythagoras created a tuning system and helped to codify musical notation. Ancient Greek instruments such as the aulos (a reed instrument) and the lyre (a stringed instrument similar to a small harp) eventually led to the modern-day instruments of a classical orchestra.[13] The antecedent to the early period was the era of ancient music from before the fall of the Roman Empire (476 AD). Very little music survives from this time, most of it from Ancient Greece.”

    Aşa că tot de la greci se pare că vine lumina…

    Ştii ce e ăla contrapunct, gamă, cvintă? Lasă-mă pe mine cu căcănarii tăi de chinezi,că mi s-a acrit de ei din casinouri… Eu aici vorbesc despre muzica superioară, muzica cultă.

    PS> Eu nu sunt ,,meseriaş”, poate tu eşti. Eu sunt Maestru. De fapt chiar te rog să mi te adresezi de-acum încolo folosind acest apelativ.

    PPS. De exemplu viaora. Primul instrument de acest tip, cu coardă şi arcuş se întâlneşte în India, cam cu 5000 ani I.H. Atenţie- în India, nu la chinezi. Deci la arieni. Se numea RAVANASTRON. Am eu o carte cu toate instrumentele. Bine, acest ravanastron era rudimentar şi inferior viorii din ziua de azi. Deci cu 5000 ani IH în India, şi i se atribuie unui rege indian -Ravana. Ravanastronul e cel mai vechi tip al instrumentelor cu coarde şi arcui. Se pare că încă se mai găseşte în India in mâinile unor călugări budişti din ordinul cerşetorilor. Era alcătuit din coarde de intestine de gazelă, căluş, cutie sonoră, gât , cuie şi arcuş. DAR, VIOARA modernă şi-a căpatat forma ei în mâinile lutierilor ITALIENI. Capisci? Italieni. Ai auzit de Stradivarius? Deci instrumentele cu coardă şi arcuş au atins perfecţiunea în epoca numită luteria ITALIANĂ. Atunci a avut loc perfecţionarea acestui instrumnet la cel mai înalt grad, nedepăsit pâna atunci.

    • #109

      Şi ţi-am zis , reţine, că mi-e drag de tine şi vreau să te culturalizez şi pe tine. Sunetele, sunetul există nu din antichitate, nu numai civilizatiile din antichitate, sunetul există de cand există viaţa, omul. Sunete scoteau şi ăia prin Africa, triburi, milioane de ani, draci, şi prin peşteri şi pă peste tot. Sunetul există în natură. Deci suntetul există de cand există omul, viata. Şi la primitvii ăia care băteau în zdranda zdranga aia.

      Dar, REPET- sunetul nu e muzica, muzica este sunetul care poate deveni muzică.

  42. #110

    en.wikipedia.org/wiki/Ancient_music

    en.wikipedia.org/wiki/Classical_music

    Muzica adevărată nu e creată compusă, bă, de catră mase, de pulime. De pulimea chineza sau de pulimea italiana. E creată de către individualităţi, de către genii. Iar aceştia au fost arieni. Deci INDIVIDUALITATEA, iar individualitatea de geniu a iesit la suprafata in Europa cel mai bine, la arienii – italieni, greci, neamţi etc. Dar, repet, nu poporul german a compus Parsifal, ci un INDIVID pe nume Wagner. Nu mai sunt genii de acest fel. Au fost, că acuma s-a degenerat, s-a efeminat tot.

    Hai, te-am pupat. Bafto delo delo! Cum ar spune nişte indieni autohtoni :))))))))

  43. #111

    maestre. vad ca iti sunt simpatic rau. da rau de tot. incerc sa provoc discutii? normal. arunci arienii in discutie ca rama-n balta, poate poate s-o prinde ceva. apropo, e rece apa sau fundul nisipos?

Adaugă comentariu

Dacă ești la primele comentarii aici, nu încerca să faci pe deșteptul

  • Comentacii pesedisti nu sunt bineveniti
  • Nu incerca sa fii mai arogant decat mine, la mine in casa
  • Linkurile sunt foarte utile, daca nu sunt spam




This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.