Ma uitam acum la Kiss TV, si canta Eamon, aia cu fuck what I said. Deci bietul baiat, nu i se auzea decat beepurile din toata aia cu fuck shit si altele.
Ceea ce ma aduce la nedumerirea mea. Daca in loc de expresia intromisiei sexuale tradusa in engleza, o spunea in pakistaneza de jos, sau in ebraica, sau in libaneza clasica, mai puneau bipuri?
Eu stiam ca limba nationala aici e romana, si engleza nu stie chiar toata lumea.
Ce ar zice nea Tilica din Pascani, care asculta o emisiune de muzica de pe un post de asta, si in loc de versuri, aude pauze sau bipuri?
Ar zice ca muzica din ziua de azi s-a dus dracului…

Daca va place ce scriem, daca va place cum scriem, daca stiti ca am ramas din ce in ce mai putini oameni verticali si cu coloana, puteti sustine munca noastra.

Pe scurt

Loading RSS Feed

4 comentarii Adaugă comentariu

  1. Niciodata n-am reusit sa ascult melodia lui Eamon in varianta cenzurata!
    Apropo, tu ce cauti pe Shit Tv? Sper ca nu ai febra! :))

  2. #2

    Da,chiar ca unele tipuri de muzica sunt acum greu de suportat.Iar cantaretii ctiga mai mult!Care e logica acestor evenimente?

  3. :)):)):)) Ca bine mai zici! :)):)):)) Am asculat muzica la un chef, si erau si ceva piese rusesti naiba le stie, da’ mi-a tradus unu… Si nu era cenzurat… Mai explicit de asa nu se poate…

  4. #4

    S-a dus dracu’ din start, chiar si necenzurata. Daca nu poti exprima ceva fara sa introduci anuminte cuvinte mai bine las-o balta.